TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
P.C. [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American Plan
1, fiche 1, Anglais, American%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 1, Anglais, AP
correct
- A.P. 3, fiche 1, Anglais, A%2EP%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Full American Plan 4, fiche 1, Anglais, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
- full board 6, fiche 1, Anglais, full%20board
correct
- bed and board 7, fiche 1, Anglais, bed%20and%20board
- full pension 8, fiche 1, Anglais, full%20pension
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, fiche 1, Anglais, - American%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pension complète
1, fiche 1, Français, pension%20compl%C3%A8te
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 1, Français, P%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre avec pension complète 3, fiche 1, Français, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- plan américain 4, fiche 1, Français, plan%20am%C3%A9ricain
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conditions d'hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d'adopter «pension complète». (Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pensión completa
1, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20completa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- after meals
1, fiche 2, Anglais, after%20meals
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- après les repas
1, fiche 2, Français, apr%C3%A8s%20les%20repas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Posología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- después de las comidas
1, fiche 2, Espagnol, despu%C3%A9s%20de%20las%20comidas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Administrar preferentemente después de las comidas. 1, fiche 2, Espagnol, - despu%C3%A9s%20de%20las%20comidas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gas Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- afterburner
1, fiche 3, Anglais, afterburner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reheat 2, fiche 3, Anglais, reheat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for augmenting the jet thrust of a gas-turbine engine, consisting essentially of a duct placed aft of the turbine, into which additional fuel is injected and burned in the presence of the uncombined oxygen in the gases from the turbine. 3, fiche 3, Anglais, - afterburner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Turbines à gaz
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- postcombustion
1, fiche 3, Français, postcombustion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 3, Français, P%2EC%2E
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 3, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- post-combustion 4, fiche 3, Français, post%2Dcombustion
correct, nom féminin
- post combustion 5, fiche 3, Français, post%20combustion
correct, nom féminin
- réchauffe 6, fiche 3, Français, r%C3%A9chauffe
correct, nom féminin
- tuyère de postcombustion 7, fiche 3, Français, tuy%C3%A8re%20de%20postcombustion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La postcombustion, quelquefois appelée réchauffe, est un dispositif utilisable sur un turboréacteur afin d'obtenir temporairement un accroissement de poussée. 8, fiche 3, Français, - postcombustion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La réchauffe située en aval de la turbine constitue, en quelque sorte, une deuxième chambre de combustion. Le dispositif comporte essentiellement : - un système d'injection de carburant et de stabilisation de la flamme; - une chambre dans laquelle s'effectue la post-combustion; - une tuyère d'éjection à section variable. 9, fiche 3, Français, - postcombustion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Turbinas de gas
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posquemador
1, fiche 3, Espagnol, posquemador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de postcombustión 2, fiche 3, Espagnol, dispositivo%20de%20postcombusti%C3%B3n
correct, nom masculin
- postcombustión 3, fiche 3, Espagnol, postcombusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La postcombustión, otro dispositivo, inyecta combustible extra en el escape a reacción y dan al motor un impulso añadido, casi como un cohete. Los aviones a reacción utilizan la postcombustión para despegar o para maniobras muy rápidas o repentinas. Consumen mucho mas combustible y hacen mucho ruido. 4, fiche 3, Espagnol, - posquemador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- politically correct
1, fiche 4, Anglais, politically%20correct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Following approved political doctrine. 4, fiche 4, Anglais, - politically%20correct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See political correctness. 5, fiche 4, Anglais, - politically%20correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politiquement correct
1, fiche 4, Français, politiquement%20correct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orthodoxe idéologiquement 3, fiche 4, Français, orthodoxe%20id%C3%A9ologiquement
correct
- conforme idéologiquement 3, fiche 4, Français, conforme%20id%C3%A9ologiquement
correct
- idéologiquement orthodoxe 3, fiche 4, Français, id%C3%A9ologiquement%20orthodoxe
correct
- idéologiquement conforme 3, fiche 4, Français, id%C3%A9ologiquement%20conforme
correct
- politiquement orthodoxe 3, fiche 4, Français, politiquement%20orthodoxe
correct
- politiquement conforme 3, fiche 4, Français, politiquement%20conforme
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vouloir contraindre la langue (pour la féminiser, l'expurger de mots qui ne sont pas «politiquement corrects» ou modifier son orthographe) relève de l'illusion. (Le Devoir, 16 octobre 1991, page A-8). 1, fiche 4, Français, - politiquement%20correct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orthodoxe : conforme à une doctrine quelconque. 4, fiche 4, Français, - politiquement%20correct
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- políticamente correcto 1, fiche 4, Espagnol, pol%C3%ADticamente%20correcto
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard practice 1, fiche 5, Anglais, standard%20practice
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode courante 1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20courante
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthode réglementaire 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20r%C3%A9glementaire
- technique courante 4, fiche 5, Français, technique%20courante
- pratique courante 2, fiche 5, Français, pratique%20courante
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :