TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAA [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agile Procurement Process 3.0
1, fiche 1, Anglais, Agile%20Procurement%20Process%203%2E0
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APP 3.0 1, fiche 1, Anglais, APP%203%2E0
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SSC's [Shared Services Canada's] Agile Procurement Process 3.0, leveraging Canada's Digital Marketplace, revamps traditional procurement and collaborates with industry to solve government challenges, while providing greater access to domestic innovation. 1, fiche 1, Anglais, - Agile%20Procurement%20Process%203%2E0
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Agile Procurement Process
- APP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus d'approvisionnement agile 3.0
1, fiche 1, Français, processus%20d%27approvisionnement%20agile%203%2E0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAA 3.0 1, fiche 1, Français, PAA%203%2E0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Services partagés Canada lance le processus d'approvisionnement agile 3.0. Services partagés Canada (SPC) a mis au point une nouvelle approche simplifiée d'approvisionnement en technologie de l'information (TI). Le processus d'approvisionnement agile 3.0 (PAA 3.0) permet aux entreprises de toutes tailles de faire concurrence pour obtenir des contrats du gouvernement du Canada. 1, fiche 1, Français, - processus%20d%27approvisionnement%20agile%203%2E0
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- processus d'approvisionnement agile
- PAA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- current annual yield
1, fiche 2, Anglais, current%20annual%20yield
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAY 2, fiche 2, Anglais, CAY
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fish populations naturally vary from year to year due to a number of factors including interspecies interactions and changes in the environment, as well as human fishing pressure ... Thus to get the maximum sustainable yield from a fishery, it may be necessary to alter the total allowable catch each year to incorporate these fluctuations in population size ... The current annual yield (CAY) is calculated yearly[,] and it incorporates these fluctuations by applying a fixed reference level of fish mortality to the current fishable biomass ... 3, fiche 2, Anglais, - current%20annual%20yield
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- production annuelle autorisée
1, fiche 2, Français, production%20annuelle%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 2, Français, PAA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La production annuelle autorisée s'obtient en appliquant un taux de mortalité par pêche de référence à une valeur de la biomasse exploitable de l'année suivante. 1, fiche 2, Français, - production%20annuelle%20autoris%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- captura anual actual
1, fiche 2, Espagnol, captura%20anual%20actual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Captura de un año que resulta de aplicar una mortalidad por pesca de referencia, Fref, (instantánea) y maximizar la captura promedio de la pesquería. 1, fiche 2, Espagnol, - captura%20anual%20actual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Resettlement Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Resettlement%20Assistance%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 3, Anglais, RAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Adjustment Assistance Program 3, fiche 3, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 3, Anglais, AAP
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 3, Anglais, AAP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Resettlement Assistance Program (RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components: income support and a range of immediate essential services. 5, fiche 3, Anglais, - Resettlement%20Assistance%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Resettlement Assistance Programme
- Adjustment Assistance Programme
- Re-settlement Assistance Program
- Re-settlement Assistance Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la réinstallation
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 3, Français, PAR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme d'aide au réétablissement 3, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 3, Français, PAR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 3, Français, PAR
- Programme d'aide à l'adaptation 5, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 3, Français, PAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 3, Français, PAA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aide à la réinstallation (PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s'installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels. 6, fiche 3, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d'utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement». 7, fiche 3, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'aide au ré-établissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda al Reasentamiento
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20al%20Reasentamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allowable annual harvest
1, fiche 4, Anglais, allowable%20annual%20harvest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 4, Anglais, AAH
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- annual allowable harvest 3, fiche 4, Anglais, annual%20allowable%20harvest
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The volume or acreage of timber that can be harvested each year from a particular area of forest, defined by the objectives of management. 4, fiche 4, Anglais, - allowable%20annual%20harvest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prélèvement annuel admissible
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20annuel%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 4, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- annual allowable harvest
1, fiche 5, Anglais, annual%20allowable%20harvest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 5, Anglais, AAH
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- allowable annual harvest 3, fiche 5, Anglais, allowable%20annual%20harvest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The annual allowable harvest [is] based on stock assessment, which includes past harvest data in concert with other information (e.g. catch per unit of fishing effort, age class distribution, growth rates and species composition). 3, fiche 5, Anglais, - annual%20allowable%20harvest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prélèvement annuel admissible
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20annuel%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 5, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- récolte annuelle admissible 2, fiche 5, Français, r%C3%A9colte%20annuelle%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Athlete Assistance Program
1, fiche 6, Anglais, Athlete%20Assistance%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AAP 1, fiche 6, Anglais, AAP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Athlete Assistance Program (AAP) is a sport funding program that contributes to the pursuit of excellence. AAP support seeks to relieve some of the financial pressures associated with preparing for and participating in international sport and assists high-performance Canadian athletes to combine their sport and academic or working careers while training intensively in pursuit of world-class performances. 2, fiche 6, Anglais, - Athlete%20Assistance%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 6, Anglais, - Athlete%20Assistance%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Athlete Assistance Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux athlètes
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 6, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aide aux athlètes (PAA) est un programme de financement du sport qui contribue à la recherche de l'excellence. Le PAA vise à réduire le fardeau financier lié à la préparation et à la participation à des compétitions de niveau international et permet aux athlètes de haut niveau de poursuivre leurs études ou leur carrière professionnelle tout en s'entraînant avec intensité dans le but de réaliser des performances de premier ordre. 2, fiche 6, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 6, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inversiones
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda a los Atletas
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20a%20los%20Atletas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Parkinson Association of Alberta
1, fiche 7, Anglais, Parkinson%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PAA 1, fiche 7, Anglais, PAA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Parkinson Alberta 2, fiche 7, Anglais, Parkinson%20Alberta
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 7, Anglais, PA
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 7, Anglais, PA
- Parkinson Alberta Society 4, fiche 7, Anglais, Parkinson%20Alberta%20Society
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 7, Anglais, PAS
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 7, Anglais, PAS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parkinson Association of Alberta offers support province-wide to Albertans affected by Parkinson disease: patients, family, friends, caregivers, and healthcare professionals. 6, fiche 7, Anglais, - Parkinson%20Association%20of%20Alberta
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Parkinson Association of Alberta
1, fiche 7, Français, Parkinson%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 7, Français, PAA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Parkinson Alberta 2, fiche 7, Français, Parkinson%20Alberta
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 7, Français, PA
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 7, Français, PA
- Parkinson Alberta Society 4, fiche 7, Français, Parkinson%20Alberta%20Society
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 7, Français, PAS
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 7, Français, PAS
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- active posting season
1, fiche 8, Anglais, active%20posting%20season
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- APS 1, fiche 8, Anglais, APS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- annual posting season 2, fiche 8, Anglais, annual%20posting%20season
correct
- APS 2, fiche 8, Anglais, APS
correct
- APS 2, fiche 8, Anglais, APS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
active posting season; APS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - active%20posting%20season
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- période active des affectations
1, fiche 8, Français, p%C3%A9riode%20active%20des%20affectations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 8, Français, PAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
période active des affectations; PAA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - p%C3%A9riode%20active%20des%20affectations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fall Cash Advance Program
1, fiche 9, Anglais, Fall%20Cash%20Advance%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fall Cash Advance Program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Fall%20Cash%20Advance%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fall Cash Advance Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'avances automnales
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27avances%20automnales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 9, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme d'avances automnales; PAA : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 9, Français, - Programme%20d%27avances%20automnales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Accra Agenda for Action
1, fiche 10, Anglais, Accra%20Agenda%20for%20Action
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AAA 1, fiche 10, Anglais, AAA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
High-Level Forum on Aid Effectiveness. 1, fiche 10, Anglais, - Accra%20Agenda%20for%20Action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'action d'Accra
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27action%20d%27Accra
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 10, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide. 1, fiche 10, Français, - Programme%20d%27action%20d%27Accra
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Relaciones internacionales
- Problemas sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acción de Accra
1, fiche 10, Espagnol, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Accra
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AAA 1, fiche 10, Espagnol, AAA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Foro de alto nivel sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo. 1, fiche 10, Espagnol, - Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Accra
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
AAA: por sus siglas en inglés (Accra Agenda for Action). 2, fiche 10, Espagnol, - Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Accra
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Slaughter Improvement Program
1, fiche 11, Anglais, Slaughter%20Improvement%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 11, Anglais, SIP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Slaughter Improvement Program's (SIP) objectives are to strengthen the competitiveness of the red meat industry by providing interest-free, conditionally repayable contributions aimed at supporting investments to make operational improvements and modernize and will support investments to enhance slaughter capacity in regions that have a demonstrated regional gap that is constraining sector growth. The SIP is delivered nationally by Agriculture & Agri-Food Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Slaughter%20Improvement%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de l'abattage
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 11, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'amélioration de l'abattage (PAA) vise à renforcer la compétitivité du secteur des viandes rouges en offrant des contributions qui sont remboursables sous certaines conditions et sans intérêts. Cette aide vise à soutenir les investissements dans l'amélioration de l'exploitation et la modernisation, ainsi qu'à rehausser la capacité d'abattage dans les régions où il a été démontré que l'insuffisance en la matière entravent la croissance du secteur. Le Programme d'amélioration de l'abattage est offert au niveau national par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 11, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27abattage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Business Alignment Plan
1, fiche 12, Anglais, Business%20Alignment%20Plan
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Under the policy directions of this Activity's Business Alignment Plan, the Department is aligning its program base in response to the market forces shaping the Canadian agri-food sector. 1, fiche 12, Anglais, - Business%20Alignment%20Plan
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Business Alignment Strategy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan d'agencement des activités
1, fiche 12, Français, Plan%20d%27agencement%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 12, Français, PAA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, conformément aux grandes orientations de son Plan d'agencement des activités (PAA), le Ministère réaménage des programmes pour les adapter aux forces du marché qui façonnent le secteur agroalimentaire canadien. 1, fiche 12, Français, - Plan%20d%27agencement%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie d'agencement des activités du Ministère Stratégie d'agencement des activités
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Benefits Plan 1, fiche 13, Anglais, Aboriginal%20Benefits%20Plan
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Plan d'avantages offerts aux Autochtones
1, fiche 13, Français, Plan%20d%27avantages%20offerts%20aux%20Autochtones
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 13, Français, PAA
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Entente de collaboration entre le MDN [ministère de la Défense nationale] et la Société régionale inuvialuit. 1, fiche 13, Français, - Plan%20d%27avantages%20offerts%20aux%20Autochtones
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Psychologists Association of Alberta
1, fiche 14, Anglais, Psychologists%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PAA 2, fiche 14, Anglais, PAA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Edmonton, Alberta. 3, fiche 14, Anglais, - Psychologists%20Association%20of%20Alberta
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Psychologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Psychologists Association of Alberta
1, fiche 14, Français, Psychologists%20Association%20of%20Alberta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 14, Français, PAA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Edmonton (Alberta). 1, fiche 14, Français, - Psychologists%20Association%20of%20Alberta
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Corporate Management
- Corporate Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Business Improvement Program 1, fiche 15, Anglais, Business%20Improvement%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Business Improvement Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion de l'entreprise
- Économie de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des affaires
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20affaires
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Native Access Program
1, fiche 16, Anglais, Native%20Access%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NAP 1, fiche 16, Anglais, NAP
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'accès pour les Autochtones
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20pour%20les%20Autochtones
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 16, Français, PAA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Seniors Independence Program
1, fiche 17, Anglais, Seniors%20Independence%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 17, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare. 3, fiche 17, Anglais, - Seniors%20Independence%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme d'autonomie des aîné(e)s
1, fiche 17, Français, Programme%20d%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 17, Français, PAA
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Programme d'aide à l'autonomie des aîné(e)s 3, fiche 17, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social. 1, fiche 17, Français, - Programme%20d%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'autonomie des aînés
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transfer of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agency Assignment Program 1, fiche 18, Anglais, Agency%20Assignment%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Agency Assignment Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mobilité du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations de l'Agence 1, fiche 18, Français, Programme%20d%27affectations%20de%20l%27Agence
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA). 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27affectations%20de%20l%27Agence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business improvement process 1, fiche 19, Anglais, business%20improvement%20process
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- processus d'amélioration des affaires
1, fiche 19, Français, processus%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20affaires
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 19, Français, PAA
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Ressources humaines, Santé Canada. 1, fiche 19, Français, - processus%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20affaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- losses of other years 1, fiche 20, Anglais, losses%20of%20other%20years
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- loss of other years
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pertes d'autres années
1, fiche 20, Français, pertes%20d%27autres%20ann%C3%A9es
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- perte d'autres années
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- PAA
1, fiche 21, Anglais, PAA
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pont automoteur d'accompagnement
1, fiche 21, Français, pont%20automoteur%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 21, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :