TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PALE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 1, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, fiche 1, Anglais, - blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, fiche 1, Anglais, - blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 1, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pelle 2, fiche 1, Français, pelle
correct, nom féminin
- plat 3, fiche 1, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau. 4, fiche 1, Français, - pale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 1, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paleta 2, fiche 1, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, fiche 1, Espagnol, - pala
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- faint
1, fiche 2, Anglais, faint
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished fancy colour diamonds. 2, fiche 2, Anglais, - faint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pâle
1, fiche 2, Français, p%C3%A2le
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A2le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propeller blade
1, fiche 3, Anglais, propeller%20blade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 3, Anglais, blade
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of two or more plates radiating out from the hub of a propeller and normally twisted to form part of a helical surface. 3, fiche 3, Anglais, - propeller%20blade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - propeller%20blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pale d'hélice
1, fiche 3, Français, pale%20d%27h%C3%A9lice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 3, Français, pale
correct, nom féminin
- aile d'hélice 3, fiche 3, Français, aile%20d%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Une des lames incurvées qui constituent la partie active d'une hélice. 4, fiche 3, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hélice à deux, trois, quatre pales (hélice bipale, tripale, quadripale). 5, fiche 3, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pale d'hélice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 3, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 3, Espagnol, pala
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 4, Anglais, blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paddle 2, fiche 4, Anglais, paddle
- mixing blade 3, fiche 4, Anglais, mixing%20blade
- mixing paddle 3, fiche 4, Anglais, mixing%20paddle
- mixer blade 3, fiche 4, Anglais, mixer%20blade
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The arrangement of the blade in the drum is such that on reversing the direction of rotation the mix is discharged. 4, fiche 4, Anglais, - blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame de mélange
1, fiche 4, Français, lame%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lame mélangeuse 1, fiche 4, Français, lame%20m%C3%A9langeuse
correct, nom féminin
- palette de mélange 1, fiche 4, Français, palette%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
- palette 2, fiche 4, Français, palette
nom féminin
- pale 2, fiche 4, Français, pale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément généralement métallique que l'on fixe à l'extrémité des bras de malaxage, pour mélanger les constituants dans la cuve du malaxeur. 2, fiche 4, Français, - lame%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le tambour à inversement de marche] est muni de lames de mélange étudiées de telle façon que [...] inversant le sens de rotation [...] elles [...] font la vidange. 1, fiche 4, Français, - lame%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rotor blade
1, fiche 5, Anglais, rotor%20blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 5, Anglais, blade
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the primary aerodynamic surface of the rotor. 3, fiche 5, Anglais, - rotor%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pale de rotor
1, fiche 5, Français, pale%20de%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 5, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une hélice qui est l'élément moteur de la plupart des éoliennes. 3, fiche 5, Français, - pale%20de%20rotor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand elle tourne face au vent, l'éolienne agit comme un gyroscope, et la précession essaie de faire faire volte-face en avant ou en arrière à la turbine. Chaque pale est soumise à une force de précession maximale lorsqu'elle est verticale et minimale lorsqu'elle est horizontale. Ces changements cycliques de pression sur les pales peuvent vite fatiguer et casser la base des pales ou fausser l'axe de la turbine. Dans l'optique de réduire les contraintes dues à la précession, les éoliennes modernes ont trois pales, de sorte qu'une seule pale est soumise à une précession maximale à la fois. Le défaut historique majeur des éoliennes était d'avoir un nombre pair de pales, de sorte que deux pales étaient verticales en même temps. Le modèle à deux pales est celui qui reçoit le plus de contraintes. 4, fiche 5, Français, - pale%20de%20rotor
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 5, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos aerodinámicos que constituyen una hélice o un rotor. 2, fiche 5, Espagnol, - pala
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paddle
1, fiche 6, Anglais, paddle
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - paddle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 6, Français, pale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - pale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 7, Anglais, blade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stirrer blade 1, fiche 7, Anglais, stirrer%20blade
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - blade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 7, Français, pale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pale d'agitateur 1, fiche 7, Français, pale%20d%27agitateur
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - pale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Centrifugal Pumps
- Turbines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 8, Anglais, blade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vane 2, fiche 8, Anglais, vane
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved surface exposed to a flow of fluid so as to be forced to move or to rotate about an axis, to rechannel the flow, or to act as the impeller; for example, in a steam turbine, propeller fan, or hydraulic turbine. 3, fiche 8, Anglais, - blade
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Long, short blade. 4, fiche 8, Anglais, - blade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Pompes centrifuges
- Turbines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aube
1, fiche 8, Français, aube
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 8, Français, pale
correct, nom féminin
- ailette 3, fiche 8, Français, ailette
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Éléments de cloisonnement de la roue, régulièrement distribués autour de son axe de rotation, assurant le transfert de puissance de la roue au fluide qui la traverse. 4, fiche 8, Français, - aube
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs centrifuges peuvent être classés en trois familles se différenciant essentiellement par la forme des pales de la roue : aubes radiales, aubes couchées vers l'avant [...], aubes couchées vers l'arrière [...] 5, fiche 8, Français, - aube
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Aube courte, longue, radiale. 5, fiche 8, Français, - aube
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Bombas centrífugas
- Turbinas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- álabe
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1labe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Paleta combada y perfilada que, en las ruedas hidráulicas, turbinas y otras máquinas, sirve para canalizar el fluido o para convertir su empuje en energía mecánica. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1labe
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fluorescence as on distal 1p. 2, fiche 9, Anglais, - pale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chromosome No. 3. A single pale band in center of each arm separating medium fluorescent segments. Distal, medium fluorescent segment, longer in q than in p. 2, fiche 9, Anglais, - pale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Degré de fluorescence de l'extrémité distale de 1p. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A2le
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un premier chiffre de 1 à 5 code la taille (du chromosome) selon le barème : 1 très petit, 2 petit, 3 moyen, 4 grand, 5 très grand et un 2e chiffre code l'intensité de marquage pour les bandes Q : [...] 2 pâle (comme l'extrémité distale de 1 p). 2, fiche 9, Français, - p%C3%A2le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Longitudinal Employment Analysis Program
1, fiche 10, Anglais, Longitudinal%20Employment%20Analysis%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LEAP 1, fiche 10, Anglais, LEAP
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Longitudinal Employment Analysis Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'analyse longitudinale de l'emploi
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27analyse%20longitudinale%20de%20l%27emploi
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PALE 1, fiche 10, Français, PALE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signage
- Protection of Life
- Medical Imaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 11, Anglais, blade
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Radiation Warning Symbol. ... The three blades and the center disk of the symbol shall be (a) magenta or black; and (b) located on a yellow background. 2, fiche 11, Anglais, - blade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Sécurité des personnes
- Imagerie médicale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 11, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Symbole de mise en garde contre les rayonnements. [...] Les trois pales et le disque central du symbole sont a) de couleur magenta ou noire; b) sur fond jaune. 2, fiche 11, Français, - pale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Religion (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Religion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 12, Français, pale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(ramée) 1, fiche 13, Français, - pale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :