TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAPETERIE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stationery: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papeterie : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Types of Industrial Operations
DEF

A factory or plant location where various pulps in slurry form are mechanically treated, mixed with the proper dyes, additives, and chemicals, and converted into a sheet of paper by the processes of drainage, formation, and drying on a paper machine.

OBS

Some paper mills also finish the paper in various ways.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Types d'exploitation industrielle
DEF

Usine où l'on fabrique le papier.

CONT

Le recyclage au Canada se pratique depuis près de 200 ans. En 1805, les vieux vêtements et les chiffons de coton étaient ramassés à Montréal et à Québec et expédiés à la première fabrique de papier au Canada à St-André, Québec, où l'on en fabriquait du papier-journal et du papier d'emballage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
  • Tipos de explotación industrial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Material for writing; paper, cards, and envelopes.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

On dispose de toute une gamme d'articles de papeterie d'affaires : papier à en-tête, enveloppes, cartes d'affaires, en-tête de courriel, pages couvertures de télécopies, couvertures de rapport, trousses d'information, modèles d'en-tête Wordpro.

OBS

Le Grand Robert de la langue française (2001) ainsi que le Trésor de la langue française informatisé (2002) attestent que le terme papeterie représente cette notion. Cependant, Le Petit Robert (2000) ne l'atteste pas et le Multidictionnaire de la langue française (2003) mentionne qu'il s'agit d'une impropriété.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The making of paper.

CONT

... a papermaking process using sulfite.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Art de fabriquer le papier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pâtes et papier
DEF

Commerce du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Paper or Paperboard Goods

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Objets en papier ou en carton
DEF

Magasin où l'on vend du papier (surtout pour écrire) et des articles de bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :