TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAPILLON 208 [2 fiches]

Fiche 1 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Contests (Recreation)
OBS

The butterfly 208 contest has been designed to help you, Canada's youth, realize the human connection you share with people from around the world. Even the smallest actions of Canadian youth can have a great impact!

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Concours (Loisirs)
OBS

Le concours papillon 208 a été conçu pour vous aider, vous les jeunes du Canada, à prendre conscience du lien humain qui vous unit à vos semblables des partout dans le monde. Même vos actions les plus infimes peuvent avoir des effets spectaculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Literature
OBS

The Canadian International Development Agency's annual youth contest - butterfly 208 - takes its name from the theory that a butterfly flapping its wings in one part of the world can have a huge impact on the other side of the globe. It also celebrates the connection shared by youth in all 208 countries around the world. It is an art and writing contest for Canadian youth between the ages of 14 and 18.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Littérature
OBS

Le nom du concours papillon 208 de l'Agence canadienne de développement international renvoie à la théorie selon laquelle un papillon, par un simple battement d'ailes, peut déclencher une tempête à l'autre bout de la planète. Il met aussi en évidence le lien qui unit les jeunes des 208 pays du monde. Ce concours annuel de création artistique et littéraire, qui en est maintenant à sa deuxième année, s'adresse au jeunes Canadiens de 14 à 18 ans. Il a pour objet d'éveiller leur intérêt pour le développement international, des les amener à explorer les principaux enjeux mondiaux et de les mobiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :