TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARC COMMEMORATIF BATAILLE-DE-LA-FERME-CRYSLER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crysler's Farm Battlefield Park
1, fiche 1, Anglais, Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
correct, voir observation, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Crysler Farm Battlefield Park 2, fiche 1, Anglais, Crysler%20Farm%20Battlefield%20Park
Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A park established to commemorate what was known as the "Battle of Crysler's Farm." 1, fiche 1, Anglais, - Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The park is not managed by Parks Canada, even if the site has been designated as of national historic significance. 1, fiche 1, Anglais, - Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc commémoratif de la Bataille-de-la-Ferme-Crysler
1, fiche 1, Français, parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parc du champ de bataille de Crysler Farm 2, fiche 1, Français, parc%20du%20champ%20de%20bataille%20de%20Crysler%20Farm
à éviter, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parc aménagé pour rappeler la «bataille de la Ferme Crysler», ainsi nommée pour avoir eu lieu sur la ferme d'un dénommé Crysler. 1, fiche 1, Français, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un parc est un nom d'entité administrative. Les règles d'écriture les concernant veulent : 1. une minuscule au générique, 2. une majuscule à tous les termes du spécifique autres que les articles et particules de liaison, et 3. un trait d'union entre tous les éléments du spécifique. 1, fiche 1, Français, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «battlefield park» se rend en français par «parc commémoratif de guerre/bataille». 1, fiche 1, Français, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ce parc n'est pas administré par Parcs Canada bien que le lieu ait été désigné d'importance historique nationale. 1, fiche 1, Français, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parc du champ de bataille de Crysler's Farm
- parc du champ de bataille de la Ferme Crysler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :