TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAROI ARRIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ejector
1, fiche 1, Anglais, ejector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tailgate 1, fiche 1, Anglais, tailgate
correct
- movable ejector plate 2, fiche 1, Anglais, movable%20ejector%20plate
correct
- ejector gate 3, fiche 1, Anglais, ejector%20gate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tailgate or ejector usually forms the rear wall of the [scraper] bowl and is moved forward to eject the load. 4, fiche 1, Anglais, - ejector
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sliding tailgate
- dozer ejector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éjecteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9jecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paroi coulissante éjectrice 2, fiche 1, Français, paroi%20coulissante%20%C3%A9jectrice
correct, nom féminin
- cloison mobile 2, fiche 1, Français, cloison%20mobile
correct, nom féminin
- paroi coulissante 2, fiche 1, Français, paroi%20coulissante
correct, nom féminin
- paroi arrière 2, fiche 1, Français, paroi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déversement par éjecteur se fait en marche. [...] le tablier [de la benne du scraper] est progressivement relevé, puis l'éjecteur mis en action refoule le restant du contenu [vers l'ouverture] de la benne. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9jecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme éjecteur est privilégié par des traducteurs techniques. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9jecteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paroi éjectrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear wall
1, fiche 2, Anglais, rear%20wall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - rear%20wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paroi arrière
1, fiche 2, Français, paroi%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - paroi%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :