TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARTICIPANT MARCHE MONETAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les participants au marché monétaire sont essentiellement ceux qui entrent sur le marché afin de réunir des fonds à court terme ou de placer des fonds excédentaires. Ils peuvent se procurer des fonds en vendant des effets du marché monétaire qu'ils détiennent, en empruntant aux institutions financières (habituellement les banques à charte) ou en émettant des titres d'emprunt à court terme. Ces emprunteurs doivent avoir une cote de solvabilité élevée et acceptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

La existencia de políticas industriales en las economías en desarrollo y en transacción se justifica aduciendo que los problemas de información y coordinación de esas economías son particularmente agudos y generalizados. Ello es así porque en países donde los participantes en el mercado son poco numerosos, la información es fuente de poder y, como tal, se la guarda celosamente, y porque los mecanismos institucionales que evolucionan a medida que los mercados se desarrollan para facilitar una coordinación económicamente beneficiosa siguen siendo débiles.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :