TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTIE CONTESTANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Courts
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parties to the dispute
1, fiche 1, Anglais, parties%20to%20the%20dispute
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parties to a dispute 2, fiche 1, Anglais, parties%20to%20a%20dispute
correct, pluriel
- conflicting parties 3, fiche 1, Anglais, conflicting%20parties
correct, pluriel
- parties to a difference 4, fiche 1, Anglais, parties%20to%20a%20difference
pluriel
- disputing parties 5, fiche 1, Anglais, disputing%20parties
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conflicting parties: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - parties%20to%20the%20dispute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms generally used in the plural. 7, fiche 1, Anglais, - parties%20to%20the%20dispute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- party to the dispute
- party to a dispute
- party to a difference
- disputing party
- conflicting party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Tribunaux
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parties au différend
1, fiche 1, Français, parties%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parties à un conflit 2, fiche 1, Français, parties%20%C3%A0%20un%20conflit
correct, nom féminin, pluriel
- parties à un différend 2, fiche 1, Français, parties%20%C3%A0%20un%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes généralement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - parties%20au%20diff%C3%A9rend
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- partie au différend
- partie à un différend
- partie à un conflit
- partie contestante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Tribunales
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- partes en conflicto
1, fiche 1, Espagnol, partes%20en%20conflicto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- partes contendientes 2, fiche 1, Espagnol, partes%20contendientes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partes en conflicto: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - partes%20en%20conflicto
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Términos generalmente utilizados en plural. 4, fiche 1, Espagnol, - partes%20en%20conflicto
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parte en conflicto
- parte contendiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disputing Party 1, fiche 2, Anglais, disputing%20Party
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The disputing Party agrees to the appointment of each individual member of a Tribunal established under the ICSID Convention or the ICSID Additional Facility Rules. 1, fiche 2, Anglais, - disputing%20Party
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Partie contestante
1, fiche 2, Français, Partie%20contestante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Partie contestante acceptera la nomination de chaque membre d'un tribunal établi en vertu de la Convention CIRDI ou du Règlement du mécanisme supplémentaire du CIRDI. 1, fiche 2, Français, - Partie%20contestante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Parte contendiente
1, fiche 2, Espagnol, Parte%20contendiente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Parte contendiente acepta la designación de cada uno de los miembros de un Tribunal establecido de conformidad con el Convenio del CIADI o con las Reglas del Mecanismo Complementario del CIADI. 1, fiche 2, Espagnol, - Parte%20contendiente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :