TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTIE REQUERANTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
- Practice and Procedural Law
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requesting party
1, fiche 1, Anglais, requesting%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit judiciaire
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie requérante
1, fiche 1, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Derecho procesal
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parte solicitante
1, fiche 1, Espagnol, parte%20solicitante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- party making a motion
1, fiche 2, Anglais, party%20making%20a%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- moving party 1, fiche 2, Anglais, moving%20party
correct
- applicant 1, fiche 2, Anglais, applicant
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie requérante
1, fiche 2, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- requérant 1, fiche 2, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
- demandeur 1, fiche 2, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 3, Anglais, applicant
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- applicant party 2, fiche 3, Anglais, applicant%20party
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
applicant: term used by Revenue Canada and Passport Canada. 3, fiche 3, Anglais, - applicant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 3, Français, requ%C3%A9rant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- requérante 2, fiche 3, Français, requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
- demandeur 3, fiche 3, Français, demandeur
correct, voir observation, nom masculin
- demanderesse 2, fiche 3, Français, demanderesse
voir observation, nom féminin
- partie requérante 4, fiche 3, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demandeur : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 3, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
requérant; requérante : en usage à Passeport Canada. 6, fiche 3, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les termes «demandeur» et «demanderesse» sont à éviter comme équivalent du terme anglais «applicant» à Passeport Canada. 6, fiche 3, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aspirante
1, fiche 3, Espagnol, aspirante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pretendiente 1, fiche 3, Espagnol, pretendiente
correct, nom masculin et féminin
- candidato 1, fiche 3, Espagnol, candidato
correct, nom masculin
- solicitante 1, fiche 3, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- candidata
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :