TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTIE SANS AVANTAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- no-ad
1, fiche 1, Anglais, no%2Dad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- no-ad game 2, fiche 1, Anglais, no%2Dad%20game
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scoring system in which a maximum of 7 points (sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i.e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3 (= 40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side (s)he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall. 3, fiche 1, Anglais, - no%2Dad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)". 4, fiche 1, Anglais, - no%2Dad
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Van Alen Simplified Scoring System
- VASS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu sans avantage
1, fiche 1, Français, jeu%20sans%20avantage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- partie sans avantage 2, fiche 1, Français, partie%20sans%20avantage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point. 1, fiche 1, Français, - jeu%20sans%20avantage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces sept points seraient, dans le cas d'une partie où le serveur marque d'abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l'obligation de gagner deux points successifs pour l'emporter. 2, fiche 1, Français, - jeu%20sans%20avantage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jeux sans avantage
- sans avantage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :