TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAS RAYURES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of twist
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20twist
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rifling pitch 1, fiche 1, Anglais, rifling%20pitch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance required for the rifling to complete one revolution, e.g. one turn in 12 inches. 1, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20twist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20twist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pas des rayures
1, fiche 1, Français, pas%20des%20rayures
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pas de rayure 1, fiche 1, Français, pas%20de%20rayure
correct, nom masculin
- pas de rayage 1, fiche 1, Français, pas%20de%20rayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance nécessaire à la rayure pour effectuer un tour complet, e.g. un tour en 12 pouces. 1, fiche 1, Français, - pas%20des%20rayures
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - pas%20des%20rayures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- groove pitch
1, fiche 2, Anglais, groove%20pitch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pas des rayures
1, fiche 2, Français, pas%20des%20rayures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rifling twist
1, fiche 3, Anglais, rifling%20twist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pas des rayures
1, fiche 3, Français, pas%20des%20rayures
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :