TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PASSADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fad
1, fiche 1, Anglais, fad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passing fad 1, fiche 1, Anglais, passing%20fad
correct
- craze 2, fiche 1, Anglais, craze
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a fashion which is adopted with great suddenness, attracts wide attention, and then quickly dropped. 2, fiche 1, Anglais, - fad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passade
1, fiche 1, Français, passade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engouement 2, fiche 1, Français, engouement
correct, nom masculin
- folie passagère 1, fiche 1, Français, folie%20passag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode qui se répand comme une traînée de poudre et qui est habituellement éphémère. 1, fiche 1, Français, - passade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passade 1, fiche 2, Anglais, passade
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--in horsemanship, the movement of a horse backward and forward over the same course. 1, fiche 2, Anglais, - passade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passade 1, fiche 2, Français, passade
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--changement de main à chaque extrémité d'un même côté en revenant sur la même piste. 1, fiche 2, Français, - passade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


