TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PASSAGE HOMME [2 fiches]

Fiche 1 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Ship Maintenance
DEF

A hole, usually with a cover, large enough for a man to creep through to gain access to a sewer, drainpipe, an electric conduit, a steam boiler, or other similar places when it is necessary to make repairs.

PHR

access manhole.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Entretien des équipements électriques
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Entretien des navires
DEF

Ouverture arrondie obturée par une plaque démontable et destinée à permettre les visites d'entretien des réservoirs, citernes, chaudières [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Mantenimiento de equipos eléctricos
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :