TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER ACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take action
1, fiche 1, Anglais, take%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 1, Anglais, act
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... to take steps in regard to any matter ... 2, fiche 1, Anglais, - take%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre des mesures
1, fiche 1, Français, prendre%20des%20mesures
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passer à l'action 2, fiche 1, Français, passer%20%C3%A0%20l%27action
correct
- faire quelque chose 2, fiche 1, Français, faire%20quelque%20chose
correct
- agir 2, fiche 1, Français, agir
correct
- intervenir 2, fiche 1, Français, intervenir
correct
- prendre action 2, fiche 1, Français, prendre%20action
à éviter, calque
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tomar medidas
1, fiche 1, Espagnol, tomar%20medidas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pasar a la acción 2, fiche 1, Espagnol, pasar%20a%20la%20acci%C3%B3n
correct
- adoptar medidas 2, fiche 1, Espagnol, adoptar%20medidas
correct
- actuar 1, fiche 1, Espagnol, actuar
correct
- tomar acción 2, fiche 1, Espagnol, tomar%20acci%C3%B3n
à éviter, calque
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tomar medidas; pasar a la acción; adoptar medidas; actuar; tomar acción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tomar medidas"[,] "pasar a la acción"[, "adoptar medidas"] o, simplemente, el verbo "actuar" son alternativas preferibles al calco "tomar acción". 2, fiche 1, Espagnol, - tomar%20medidas
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gird ourselves for action
1, fiche 2, Anglais, gird%20ourselves%20for%20action
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passer à l'action 1, fiche 2, Français, passer%20%C3%A0%20l%27action
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :