TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSERELLE SERVICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fly-floor 1, fiche 1, Anglais, fly%2Dfloor
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fly gallery 1, fiche 1, Anglais, fly%20gallery
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gallery running along the sides of the stage above the wing space to supply a working area. 1, fiche 1, Anglais, - fly%2Dfloor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passerelle de service
1, fiche 1, Français, passerelle%20de%20service
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corridor de service 1, fiche 1, Français, corridor%20de%20service
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balcon accroché dans les cintres sur les murs latéraux de la cage de scène et d'où les machinistes effectuent les manœuvres. 1, fiche 1, Français, - passerelle%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inspection platform
1, fiche 2, Anglais, inspection%20platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inspection access way 2, fiche 2, Anglais, inspection%20access%20way
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inspection platform. This ... underdeck inspection platform is being used to inspect the underside of stringer and girder spans. 3, fiche 2, Anglais, - inspection%20platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passerelle de visite
1, fiche 2, Français, passerelle%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passerelle de service 1, fiche 2, Français, passerelle%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 3, Anglais, gangway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A boardwalk over an unfinished building section that provides access for men and materials carriers. 2, fiche 3, Anglais, - gangway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chemin de service
1, fiche 3, Français, chemin%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passerelle de service 2, fiche 3, Français, passerelle%20de%20service
correct, nom féminin
- pont de service 3, fiche 3, Français, pont%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chemin de service [...] : ouvrage ménagé sur les toitures ou les échafaudages pour y faciliter la circulation des ouvriers. 1, fiche 3, Français, - chemin%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passerelle. Plate-forme en surplomb, en général bordée de garde-corps, permettant de franchir un espace vide, ou un obstacle. Les grandes banches métalliques de coffrage sont en général équipées de passerelles de service. 2, fiche 3, Français, - chemin%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 3, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pasillo hecho con tablones que se utiliza temporalmente por los trabajadores, en una obra. 1, fiche 3, Espagnol, - pasarela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :