TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSEUR CLANDESTINS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human smuggler
1, fiche 1, Anglais, human%20smuggler
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smuggler 2, fiche 1, Anglais, smuggler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 1, Anglais, - human%20smuggler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human smuggler: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 1, Anglais, - human%20smuggler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passeur de clandestins
1, fiche 1, Français, passeur%20de%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passeur 2, fiche 1, Français, passeur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 1, Français, - passeur%20de%20clandestins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passeur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 1, Français, - passeur%20de%20clandestins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrabandista de seres humanos
1, fiche 1, Espagnol, contrabandista%20de%20seres%20humanos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contrabandista de humanos 2, fiche 1, Espagnol, contrabandista%20de%20humanos
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista de migrantes 3, fiche 1, Espagnol, contrabandista%20de%20migrantes
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista 4, fiche 1, Espagnol, contrabandista
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista humano 5, fiche 1, Espagnol, contrabandista%20humano
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recomendamos evitar el uso del término "contrabandista humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. Es cierto que el contrabandista es un ser humano, pero en este caso se busca indicar que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto del contrabando. 6, fiche 1, Espagnol, - contrabandista%20de%20seres%20humanos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- illegal alien smuggler
1, fiche 2, Anglais, illegal%20alien%20smuggler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passeur d'étrangers clandestins
1, fiche 2, Français, passeur%20d%27%C3%A9trangers%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passeur de clandestins 2, fiche 2, Français, passeur%20de%20clandestins
correct, nom masculin
- trafiquant de clandestins 3, fiche 2, Français, trafiquant%20de%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait passer clandestinement des étrangers en situation irrégulière dans un autre pays. 3, fiche 2, Français, - passeur%20d%27%C3%A9trangers%20clandestins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :