TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PATAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementation Review of the Transitional Fisheries Adjustment Allowance 1, fiche 1, Anglais, Implementation%20Review%20of%20the%20Transitional%20Fisheries%20Adjustment%20Allowance
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Examen de la mise en œuvre du Programme d'allocation temporaire pour l'adaptation des pêches
1, fiche 1, Français, Examen%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27allocation%20temporaire%20pour%20l%27adaptation%20des%20p%C3%AAches
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PATAP 2, fiche 1, Français, PATAP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document du MPO [ministère des Pêches et Océans] publié en octobre 1993. 2, fiche 1, Français, - Examen%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27allocation%20temporaire%20pour%20l%27adaptation%20des%20p%C3%AAches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transitional Fisheries Adjustment Allowance
1, fiche 2, Anglais, Transitional%20Fisheries%20Adjustment%20Allowance
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TFAA 1, fiche 2, Anglais, TFAA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TFAA program of Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Transitional%20Fisheries%20Adjustment%20Allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'allocation temporaire pour l'adaptation des pêches
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27allocation%20temporaire%20pour%20l%27adaptation%20des%20p%C3%AAches
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PATAP 1, fiche 2, Français, PATAP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :