TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PATE MORUE [1 fiche]

Fiche 1 2007-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Codfish pie. Put the fish in cold water to soak, the night before wanted; then boil it well, and pick it into small pieces; set it on a fish drainer to get cold. Boil four eggs hard, peel and slice them very thin; the same quantity of onion sliced thin. Line the bottom of a pie-dish with a layer of potatoes slices thin; then a layer of onions, then of fish, and of eggs, and so on till the dish is full. Season each layer with a little pepper, then mix a tea-spoonful of mustard and a little mushroom catsup in a gill of water, put in the dish ... Cover it with puff-paste, and bake in one hour.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :