TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PATRON [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 1, Anglais, pattern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pattern: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - pattern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 1, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - patron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Art Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stencil
1, fiche 2, Anglais, stencil
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin sheet, as of paper or metal, perforated or cut through in such a way that when ink, paint, etc. is applied to the sheet, the patterns, designs, letters, etc. are marked on the surface beneath. 2, fiche 2, Anglais, - stencil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Matériel d'artistes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pochoir
1, fiche 2, Français, pochoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patron 2, fiche 2, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier fort ou de carton ou de métal dans laquelle est découpé un motif déterminé et servant à reproduire celui-ci sur le subjectile en pochant. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 2, Français, - pochoir
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Plaque de carton, de métal découpée sur laquelle on passe une brosse ou un pinceau pour peindre des dessins, des inscriptions. 4, fiche 2, Français, - pochoir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dessin au pochoir. 4, fiche 2, Français, - pochoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pochoir : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 2, Français, - pochoir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pochoir : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - pochoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Materiales para artistas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chapa de estarcir
1, fiche 2, Espagnol, chapa%20de%20estarcir
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plantilla de estarcir 1, fiche 2, Espagnol, plantilla%20de%20estarcir
nom féminin
- patrón de estarcir 1, fiche 2, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20estarcir
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Patterns
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 3, Anglais, pattern
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Patterns are made of pieces of paper shapes that are traced onto the fabric to be cut, with each individual pattern piece serving as a form for an individual part of the garment or item to be sewn. 2, fiche 3, Anglais, - pattern
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
A dressmaker's pattern. 3, fiche 3, Anglais, - pattern
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 3, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle de papier ou de toile permettant de reproduire la forme des différentes pièces d'un vêtement aux mesures exactes. 1, fiche 3, Français, - patron
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tailler d'après patron. 1, fiche 3, Français, - patron
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Patron sur mesure. Patron de chemisier, de pantalon, de robe. 1, fiche 3, Français, - patron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 4, Anglais, pattern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The spatial arrangement of visibly discernable objects. 2, fiche 4, Anglais, - pattern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 4, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agencement spatial d'objets visiblement discernables. 2, fiche 4, Français, - patron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 5, Anglais, skipper
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- captain 2, fiche 5, Anglais, captain
correct, nom
- master 3, fiche 5, Anglais, master
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, fiche 5, Anglais, - skipper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef de bord
1, fiche 5, Français, chef%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- skipper 2, fiche 5, Français, skipper
correct, nom masculin
- capitaine 3, fiche 5, Français, capitaine
nom masculin et féminin
- patron 4, fiche 5, Français, patron
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, fiche 5, Français, - chef%20de%20bord
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, fiche 5, Français, - chef%20de%20bord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patrón de buque
1, fiche 5, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- capitán 2, fiche 5, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
- patrón 2, fiche 5, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como: buques de pesca (máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates (máx. de 20 T.R.B.), embarcaciones de cabotaje (máx. 700 T.R.B.), y embarcaciones de tráfico interior -en puertos, ríos, rías y bahías- (máx. de 50 T.R.B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, fiche 5, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- boss
1, fiche 6, Anglais, boss
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- don 1, fiche 6, Anglais, don
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of a criminal organization, who is respected by its members. 2, fiche 6, Anglais, - boss
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Family: An organized crime clan. 3, fiche 6, Anglais, - boss
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- capo
- capofamiglia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 6, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- caïd 2, fiche 6, Français, ca%C3%AFd
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige une organisation criminelle et qui est respectée par ses membres. 3, fiche 6, Français, - patron
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Après 43 ans de clandestinité, le patron de la mafia sicilienne, successeur de Toto Rina, a été cueilli mardi par la police dans une ferme des environs de Corleone. 4, fiche 6, Français, - patron
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- capo
- chef de famille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capo
1, fiche 6, Espagnol, capo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- don 2, fiche 6, Espagnol, don
correct, nom masculin
- jefe 3, fiche 6, Espagnol, jefe
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cada familia la integraban una serie de niveles jerárquicos de mando que iban desde el jefe (boss) que se encontraba en la cúspide de la pirámide hasta la tropa denominada, como no podía ser de otro modo, los soldados, entre las que se interponen un conjunto de grados de mando como el subjefe o los lugartenientes. 4, fiche 6, Espagnol, - capo
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Don: Es el jefe de la familia. Encargado de tomar toda decisión sobre los asuntos de la familia, y tiene todo poder sobre ella. 2, fiche 6, Espagnol, - capo
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Capo de la mafia. 5, fiche 6, Espagnol, - capo
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Jefe de la mafia. 6, fiche 6, Espagnol, - capo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coxswain
1, fiche 7, Anglais, coxswain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 7, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
d'embarcation. 1, fiche 7, Français, - patron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- master
1, fiche 8, Anglais, master
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- employeur
1, fiche 8, Français, employeur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maître 2, fiche 8, Français, ma%C3%AEtre
nom masculin
- patron 3, fiche 8, Français, patron
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- authoritarian leader
1, fiche 9, Anglais, authoritarian%20leader
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the authoritarian leader was trained to exhibit a consistent pattern of behavior which included determining all policy for group members, dictating the methods and stages of goal attainment one step at a time, actively directing the actions and interactions of group members, and praising in a personal manner. 2, fiche 9, Anglais, - authoritarian%20leader
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- animateur autoritaire
1, fiche 9, Français, animateur%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- animatrice autoritaire 2, fiche 9, Français, animatrice%20autoritaire
correct, nom féminin
- patron 3, fiche 9, Français, patron
correct, nom masculin
- patronne 2, fiche 9, Français, patronne
correct, nom féminin
- animateur à style autoritaire 1, fiche 9, Français, animateur%20%C3%A0%20style%20autoritaire
correct, nom masculin
- animatrice à style autoritaire 2, fiche 9, Français, animatrice%20%C3%A0%20style%20autoritaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On trouve quatre types d'animateurs de discussion. Le patron. On appelle ainsi l'animateur qui se considère plus ou moins comme le gardien de l'autorité et de la discipline. Il déclare ses objectifs, distribue les tâches, prend les décisions et exige l'obéissance. Il domine le groupe par son prestige ou son autorité [...] 3, fiche 9, Français, - animateur%20autoritaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] il y a antinomie entre les mots animateur et autoritaire. 1, fiche 9, Français, - animateur%20autoritaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- program director 1, fiche 10, Anglais, program%20director
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 10, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- médecin-patron 2, fiche 10, Français, m%C3%A9decin%2Dpatron
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Médecin, chef des résidents. 1, fiche 10, Français, - patron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- patron
1, fiche 11, Anglais, patron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
one who gives of his means or uses his influence to help or benefit an individual, an institution, or a cause. 2, fiche 11, Anglais, - patron
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The patron contributes $1000 or more, the sponsor, $300 or more, the contributor, $300 or less. 3, fiche 11, Anglais, - patron
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 11, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- patronne 1, fiche 11, Français, patronne
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui sert de protection, d'appui; celui, celle qui s'intéresse à notre fortune et qui cherche à la pousser. 2, fiche 11, Français, - patron
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le patron contribue $1000 ou plus, le bienfaiteur, $300 ou plus, le donateur, $300 ou moins. 3, fiche 11, Français, - patron
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pattern 1, fiche 12, Anglais, pattern
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FIST 30-24-085. 1, fiche 12, Anglais, - pattern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DIBT 71 272. Gabarit en bois ou en métal servant de modèle pour tailler ou tracer une pièce de bois. Modèle: terme adopté pour FITS. 1, fiche 12, Français, - patron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- top management man 1, fiche 13, Anglais, top%20management%20man
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :