TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PCER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Leave with Income Averaging Policy
1, fiche 1, Anglais, Leave%20with%20Income%20Averaging%20Policy
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). This policy is effective as of February 1, 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Leave%20with%20Income%20Averaging%20Policy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- LIAP
- LWIAP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur les congés avec étalement du revenu
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20avec%20%C3%A9talement%20du%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). Cette politique entre en vigueur le 1er février 1999. 1, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20avec%20%C3%A9talement%20du%20revenu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PCER
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rural Business Counselling Program 1, fiche 2, Anglais, Rural%20Business%20Counselling%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de consultation pour les entreprises rurales 1, fiche 2, Français, Programme%20de%20consultation%20pour%20les%20entreprises%20rurales
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de programme d'ISTC. Source : Centre des services aux entreprises du Canada. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20consultation%20pour%20les%20entreprises%20rurales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


