TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PCIS [2 fiches]

Fiche 1 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droit judiciaire
Terme(s)-clé(s)
  • Système d'information de la cour provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Wastewater Treatment
CONT

In the case of liquid suspensions of sludges, calorific value is often referred to the dry matter only or even to organic dry matter alone. In that case, the abbreviation NCV D (net calorific value, dry matter) is often used.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Dans le cas de suspensions liquides ou de boues, le pouvoir calorifique est souvent rapporté à la seule matière sèche, ou même à la seule matière sèche organique. Dans ce cas, on utilise parfois l'abréviation PCIS (Pouvoir calorifique inférieur sur sec).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :