TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PCRC [2 fiches]

Fiche 1 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

CRCP is a tri-agency initiative of the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), the Natural Sciences and Engineering Research Council and the Canadian Institutes of Health Research. It is administered by the Tri-agency Institutional Programs Secretariat, which is housed within SSHRC.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Research Chairs Programme
  • CRC Programme
  • Research Chairs of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le programme est une initiative conjointe du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, et des Instituts de recherche en santé du Canada. Il est administré par le Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements qui partage les locaux du CRSH.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien des chaires de recherche
  • Chaires canadiennes de recherche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Unit of the Reserve Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Unité de la Réserve.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :