TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PCSV BURNABY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Crime Prevention and Victim Services 1, fiche 1, Anglais, Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 1, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Burnaby%20Crime%20Prevention%20and%20Victim%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Crime Prevention and Victims Services
- Burnaby CPVS
- Burnaby CP and VS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prévention du crime et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 1, Français, PCSV%20Burnaby
- Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Prévention du crime et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Community Policing/Victim Services 1, fiche 2, Anglais, Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Burnaby CP/VS 1, fiche 2, Anglais, Burnaby%20CP%2FVS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Burnaby%20Community%20Policing%2FVictim%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Community Policing and Victim Services
- Burnaby Community Policing/Victims Services
- Burnaby Community Policing and Victims Services
- Burnaby CP and VS
- Burnaby CPVS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Police communautaire et Services aux victimes de Burnaby 1, fiche 2, Français, Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PCSV Burnaby 1, fiche 2, Français, PCSV%20Burnaby
- Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby 1, fiche 2, Français, Services%20de%20police%20communautaires%20et%20Assistance%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Services de police communautaires et Assistance aux victimes de Burnaby : nom à éviter, car le terme «assistance aux victimes» est plutôt l'équivalent de «victim assistance». 1, fiche 2, Français, - Police%20communautaire%20et%20Services%20aux%20victimes%20de%20Burnaby
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


