TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PCTM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Convention Centre
1, fiche 1, Anglais, Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTCC 2, fiche 1, Anglais, MTCC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The convention center features] 442,000 square feet of exhibit space, 77 meeting rooms, multi-purpose ballrooms and a state-of-the-art theatre for performing arts and corporate events. 2, fiche 1, Anglais, - Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto Convention Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Palais des congrès du Toronto métropolitain
1, fiche 1, Français, Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCTM 2, fiche 1, Français, PCTM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le PCTM compte 442 000 mètres carrés d'espace d'exposition, 77 salles de réunion, des salles de bal polyvalentes et une salle de spectacle ultramoderne pour les arts de la scène et les événements d'entreprise. 2, fiche 1, Français, - Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Organización de conferencias y coloquios
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Palacio de Congresos de Toronto Metropolitano
1, fiche 1, Espagnol, Palacio%20de%20Congresos%20de%20Toronto%20Metropolitano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemi-thermo-mechanical pulp
1, fiche 2, Anglais, chemi%2Dthermo%2Dmechanical%20pulp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTMP 2, fiche 2, Anglais, CTMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chemithermomechanical pulp 3, fiche 2, Anglais, chemithermomechanical%20pulp
correct
- CTMP 3, fiche 2, Anglais, CTMP
correct
- CTMP 3, fiche 2, Anglais, CTMP
- chemi-thermomechanical pulp 4, fiche 2, Anglais, chemi%2Dthermomechanical%20pulp
correct
- CTMP 2, fiche 2, Anglais, CTMP
correct
- CTMP 2, fiche 2, Anglais, CTMP
- thermo-chemimechanical pulp 4, fiche 2, Anglais, thermo%2Dchemimechanical%20pulp
voir observation
- TCMP 4, fiche 2, Anglais, TCMP
voir observation
- TCMP 4, fiche 2, Anglais, TCMP
- thermochemical-mechanical pulp 5, fiche 2, Anglais, thermochemical%2Dmechanical%20pulp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pulp made by the thermomechanical process in which the wood chips are pretreated with a chemical, usually sodium sulfite, either prior to or during presteaming, as an aid to subsequent mechanical processing in refiners. 4, fiche 2, Anglais, - chemi%2Dthermo%2Dmechanical%20pulp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although it is given as a synonym in Pulp and Paper Dictionary (LAPUP), the Handbook for Pulp and Paper Technologists (SMOPP-E) mentions that CTMP has two stages of refining while TCMP has only one. 6, fiche 2, Anglais, - chemi%2Dthermo%2Dmechanical%20pulp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pâte chimico-thermomécanique
1, fiche 2, Français, p%C3%A2te%20chimico%2Dthermom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCTM 1, fiche 2, Français, PCTM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pâte thermo-chimico-mécanique 2, fiche 2, Français, p%C3%A2te%20thermo%2Dchimico%2Dm%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pâte papetière fabriquée en mélangeant des produits chimiques à des copeaux avant ou pendant l'étuvage à une température supérieure à 100 °C; on procède ensuite à un premier étage de raffinage à plus de 100 °C puis à un deuxième étage de raffinage à la pression atmosphérique. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A2te%20chimico%2Dthermom%C3%A9canique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pâte chimiothermo-mécanique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasta quimiotermomecánica
1, fiche 2, Espagnol, pasta%20quimiotermomec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


