TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEAU ETANCHEITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 1, Anglais, liner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A barrier to prevent migration to and from a component of the facility (e.g. caisson, cask, storage pool), and which is normally corrosion-resistant and capable of being decontaminated. 2, fiche 1, Anglais, - liner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 3, fiche 1, Anglais, - liner
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
sealed inner liner, synthetic liner. 4, fiche 1, Anglais, - liner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peau d'étanchéité
1, fiche 1, Français, peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 1, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
- doublure 3, fiche 1, Français, doublure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La peau d'étanchéité doit être ancrée au béton pour éviter un cloquage sous l'action de la température. 1, fiche 1, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento
1, fiche 1, Espagnol, revestimiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento 1, fiche 1, Espagnol, recubrimiento
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
~ interior sellado, ~ sintético. 2, fiche 1, Espagnol, - revestimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steel liner
1, fiche 2, Anglais, steel%20liner
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- steel skin 2, fiche 2, Anglais, steel%20skin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Generally, a mild steel wall, lining the inner face of a containment (prestressed concrete pressure vessel for example) and intended to ensure leaktightness. 1, fiche 2, Anglais, - steel%20liner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
steel liner: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - steel%20liner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peau d'étanchéité
1, fiche 2, Français, peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paroi, généralement en acier doux, garnissant la face interne d'une enceinte (caisson de réacteur en béton précontraint, par exemple) et dont le rôle est d'assurer l'étanchéité. 2, fiche 2, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peau d'étanchéité : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


