TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEAU ORANGE [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
  • Finishing (Metal Processing)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A finish resembling the dimpled appearance of an orange peel.

OBS

orange peel: term and definition standardized by ISO.

OBS

orange peel; orange skin: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
  • Finition (Transformation des métaux)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Plasturgie
DEF

Finition dont l'apparence grenue rappelle celle d'une pelure d'orange.

OBS

peau d'orange : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'AFNOR; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control del estado de la superficie de los materiales
  • Acabado de metales (Transformación)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Fabricación de plásticos
DEF

[Apariencia] granulosa de una superficie metálica debido a deformaciones plásticas o electrorrevestimiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

A condition caused by lymphatic oedema and characterized by the existence of dimples on the skin.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Aspect capitonné de la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :