TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEH [4 fiches]

Fiche 1 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
CONT

Hybrid poplar is created by crossbreeding two parents from closely related species of poplar, or by crossbreeding two parents with a different genetic makeup within a species of poplar. This can either occur spontaneously or artificially. Not all combinations are possible or compatible.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
CONT

Depuis la fin des années 90, le reboisement en peuplier hybride au Québec a pris une grande importance, particulièrement en raison des besoins croissants en matière ligneuse et de l'augmentation de la consommation annuelle de peuplier faux-tremble.

OBS

Malgré qu'il existe plusieurs barrières à l'hybridation entre les peupliers, le croisement entre certaines espèces de peupliers est un phénomène des plus naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Taxation
OBS

A tax-free benefit for families, who care for a child under age 18 with a severe and prolonged mental or physical impairment. The CDB is paid as monthly supplement to the Canada Child Tax Benefit (CCTB) and Children's Special Allowances (CSA) payments.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
OBS

La Prestation pour enfants handicapés (PEH) est un montant qui subvient aux besoins d'un enfant de moins de 18 ans ayant une déficience grave et prolongée des fonctions mentales ou physiques. La PEH est ajoutée aux versements mensuels de la prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et des allocations spéciales pour enfants (ASE).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Beneficios sociales
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Human Environmental Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :