TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 1, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet d'équipement intégré du soldat
1, fiche 1, Français, Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 1, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l’information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 1, Français, - Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Service Industries Studies Program
1, fiche 2, Anglais, Service%20Industries%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SISP 2, fiche 2, Anglais, SISP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In May 1986, IST Canada launched the SISP 3, fiche 2, Anglais, - Service%20Industries%20Studies%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'études sur les industries de service
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20industries%20de%20service
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PEIS 2, fiche 2, Français, PEIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Various Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Service Industry Study Program 1, fiche 3, Anglais, Service%20Industry%20Study%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Service Industries Studies Program 1, fiche 3, Anglais, Service%20Industries%20Studies%20Program
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'études sur les industries de services
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20industries%20de%20services
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 3, Français, PEIS
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme d'examen des industries de services 1, fiche 3, Français, Programme%20d%27examen%20des%20industries%20de%20services
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20industries%20de%20services
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :