TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEMS [3 fiches]

Fiche 1 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
OBS

EBSMs are designed to use an action plan approach to assist workers who are or have been Employment Insurance (EI) recipients, to return to work and reduce their dependency on EI and provincial social/income assistance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
OBS

Les PEMS sont conçues de façon à ce qu'un plan d'action soit utilisé pour aider les travailleurs qui touchent, ou qui ont touché, des prestations d'assurance-emploi (AE) à retourner sur le marché du travail et à réduire leur dépendance envers les prestations d'AE et d'aide sociale/aide au revenu provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
  • Research Experiments in Space
CONT

The Percutaneous Electrical Muscle Stimulator (PEMS) is a research capability that provides stimulation of specific muscle groups in a test subject to study muscle atrophy occurring under weightlessness. It is provided by ESA as part of the NASA Human Research Facility. PEMS will be used in conjunction with MARES [Muscle Atrophy Research and Exercise System] for support in the measurement of the intensity of involuntary muscle contractions. Other features include [the] programmable trains of pulses (pulse width, amplitude, time between pulses) [and] the possibility for adding a randomised delay before the first pulse.

OBS

percutaneous electrical muscle simulator; PEMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

André Kuipers est responsable scientifique de plusieurs charges utiles de physiologie humaine de l'ESA, en cours de développement ou opérationnelles. Il coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale.

OBS

stimulateur musculaire électrique percutané; PEMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

This plan offers young men and women with an electronic background the opportunity to join the Canadian Forces. Those applicants who are selected will be awarded incentive pay credits and time credited towards promotion upon enrolment in military occupations for non-commissioned members; related to that field.

Terme(s)-clé(s)
  • Skilled Trades Entry Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Ce Programme offre aux jeunes hommes et aux jeunes femmes qui ont des compétences en électronique l'occasion de se joindre aux Forces canadiennes. Les candidats choisis se verront attribuer une catégorie de prime de rendement et des crédits d'ancienneté comptant pour l'avancement au moment de leur enrôlement dans un des métiers militaires (non-officiers); reliés à ce domaine

OBS

Définitions anglaise et française trouvées dans un dépliant tête-bêche traitant de ce programme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :