TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PENDEUR [3 fiches]

Fiche 1 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Fort bout de cordage capelé à un mât, tombant le long de ce mât et terminé par un oeillet garni d'une boucle métallique.

OBS

La pantoire sert de rallonge à une manœuvre courante.

OBS

pendeur : terme peu usité de nos jours.

OBS

pantoire; pendeur : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Occupation Names (General)
OBS

a tobacco drying attendant

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

du tabac

OBS

Au féminin, on emploiera la désignation "préposée à la mise en pente" plutôt que "pendeuse"

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Câble ou chaîne qui pend sous la coque d'un engin sous-marin en plongée pour le stabiliser en altitude au voisinage du fond.

OBS

De "guide" et rope, corde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :