TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSISTANCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- persistency
1, fiche 1, Anglais, persistency
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In chemical warfare, a characteristic referring to the duration of time an agent remains effective in the target area after dissemination by a particular agent-munition combination. 2, fiche 1, Anglais, - persistency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Persistent agents present a contact hazard locally and downwind, for a considerable period of time. Non-persistent agents evaporate rapidly and may produce a vapour cloud which moves downwind and disperses by diffusion. 2, fiche 1, Anglais, - persistency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
persistency: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - persistency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- persistence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 1, Français, persistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre chimique, caractère d'un agent chimique relatif à la durée de son effet dans la zone de l'objectif après sa dispersion par une combinaison donnée d'agents chimiques et de munitions. 2, fiche 1, Français, - persistance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les agents persistants présentent un danger local par contact et par rapport au sens du vent pendant une longue période de temps après leur dispersion. Les agents non persistants s'évaporent rapidement et peuvent produire un nuage de vapeur qui se déplace sous le vent et se disperse par diffusion. 2, fiche 1, Français, - persistance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
persistance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - persistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 1, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra química o biológica, característica de un agente que hace referencia a la duración de su eficacia, bajo ciertas condiciones, después de su dispersión. 1, fiche 1, Espagnol, - persistencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 2, Anglais, persistence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- persistency 2, fiche 2, Anglais, persistency
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "persistence" ... implies a chemical stability giving the products long lives in soil and aquatic environments and in animal and plant tissues. 3, fiche 2, Anglais, - persistence
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Persistence in the soil. The length of time that a herbicide remains active or persists in the soil is extremely important because it determines the length of time that weed control can be expected. 4, fiche 2, Anglais, - persistence
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
It was decided to select four specific radionuclides for study as prototype toxicants based on their pathway through the ecosystem, their toxicity and their persistence. 5, fiche 2, Anglais, - persistence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
While the French term "rémanence" refers simply to the length of time a pesticide remains active after treatment, the English "persistence" can also refer to the ability of a pesticide to remain active after treatment. 6, fiche 2, Anglais, - persistence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 2, Français, persistance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- persistance d'activité 2, fiche 2, Français, persistance%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
- persistance d'action 3, fiche 2, Français, persistance%20d%27action
correct, nom féminin
- persistance d'efficacité 4, fiche 2, Français, persistance%20d%27efficacit%C3%A9
nom féminin, moins fréquent
- rémanence 5, fiche 2, Français, r%C3%A9manence
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette persistance plus ou moins grande dans le sol, et appelée la rémanence, est : - avantageuse si cette persistance allonge la durée d'action du produit contre la mauvaise herbe; - désastreuse si elle empêche certaines cultures normales de l'assolement. Exemple : la simazine dans le maïs se montre nuisible au blé qui suit. 6, fiche 2, Français, - persistance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il convient de préciser qu'en français le terme rémanence se réfère à la période pendant laquelle un pesticide reste efficace, tandis qu'en anglais la notion de persistance qualifie l'aptitude d'un pesticide à durer longtemps. 7, fiche 2, Français, - persistance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rémanence : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 2, Français, - persistance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- persistance agronomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 3, Anglais, persistence
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Olfactory and/or gustatory sensation similar to that which was perceived whilst the product was in the mouth and which continues for a measurable period 1, fiche 3, Anglais, - persistence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
persistence: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - persistence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 3, Français, persistance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sensation rémanente olfacto-gustative semblable à celle qui était perçue lorsque le produit était dans la bouche, et dont la durée peut être mesurée 2, fiche 3, Français, - persistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
persistance : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - persistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 4, Anglais, persistence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- longevity 2, fiche 4, Anglais, longevity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a grass over several years. 2, fiche 4, Anglais, - persistence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longévité
1, fiche 4, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pérennité 1, fiche 4, Français, p%C3%A9rennit%C3%A9
correct, nom féminin
- persistance 2, fiche 4, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Occupation continue d'un site par une plante ou un animal, par exemple, la possession indéfinie d'un site sableux par une plante qui ne peut plus germer dans sa propre ombre. 3, fiche 4, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 4, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aftertaste
1, fiche 5, Anglais, aftertaste
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- after-taste 2, fiche 5, Anglais, after%2Dtaste
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lingering flavor left on the tongue after tasting wines. 3, fiche 5, Anglais, - aftertaste
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If after the finish there is still some taste, that is the afterstate. 4, fiche 5, Anglais, - aftertaste
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 5, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- longueur en bouche 2, fiche 5, Français, longueur%20en%20bouche
correct, nom féminin
- rémanence 3, fiche 5, Français, r%C3%A9manence
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un vin dont les sensations gustatives se prolongent agréablement au palais. 4, fiche 5, Français, - persistance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La persistance [...] ou la longueur en bouche [...] est le temps que le goût du vin nous reste dans la bouche après qu'on l'a avalé. Plus la persistance est grande, meilleur normalement est le vin. 2, fiche 5, Français, - persistance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les vins rouges ont une persistance gustative moindre que les blancs : un très grand vin rouge dépasse rarement onze secondes. 4, fiche 5, Français, - persistance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 6, Anglais, persistence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lag 2, fiche 6, Anglais, lag
correct
- afterglow 1, fiche 6, Anglais, afterglow
correct, moins fréquent
- smearing 2, fiche 6, Anglais, smearing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In camera tubes, failure of the output current to follow variations of the light input instantaneously. 2, fiche 6, Anglais, - persistence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The decay of the light output from the screen of a c.r.t. is known as the "persistence" (sometimes called the afterglow). 1, fiche 6, Anglais, - persistence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- image retention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 6, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rémanence 2, fiche 6, Français, r%C3%A9manence
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persistance indésirable d'une image dans le tube analyseur ou le capteur d'images. 3, fiche 6, Français, - persistance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La luminescence consiste en une émission secondaire de lumière par certains corps frappés par un rayonnement invisible, tel qu'un faisceau d'électrons. Cette émission dure pendant et après l'excitation. On définit la persistance par le temps au bout duquel la luminescence est réduite au 1/100 de sa valeur initiale. 4, fiche 6, Français, - persistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 6, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 7, Anglais, persistence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tendency of a hydrological process or time-series to recur or continue. There is a positive correlation between successive values when arranged in the order of their occurrence. 1, fiche 7, Anglais, - persistence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 7, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tendance d'un processus hydrologique ou d'une série temporelle à se maintenir. Il y a corrélation positive entre les valeurs successives des variables observées lorsqu'elles sont rangées dans l'ordre chronologique d'apparition. 1, fiche 7, Français, - persistance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 7, Espagnol, persistencia
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un proceso hidrológico o serie temporal a repetirse o continuar. Hay una correlación positiva entre valores sucesivos cuando éstos se disponen por orden de aparición. 1, fiche 7, Espagnol, - persistencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- persistency 1, fiche 8, Anglais, persistency
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, fiche 8, Anglais, - persistency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 8, Français, persistance
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Offre à l'objet géré réalisé des services de stockage de données en mémoire rémanente et d'extraction. 1, fiche 8, Français, - persistance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- persistence 1, fiche 9, Anglais, persistence
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 9, Français, persistance
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
phénomène consistant pour une particule à rester prisonnière vivante d'un macrophage qui l'a ingérée 1, fiche 9, Français, - persistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 9, Espagnol, persistencia
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- holding capability 1, fiche 10, Anglais, holding%20capability
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- persistance 1, fiche 10, Français, persistance
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- adhérence 1, fiche 10, Français, adh%C3%A9rence
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(de la mousse) OACI 1, fiche 10, Français, - persistance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :