TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PETRIFIE [2 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

Said of a sediment that has been converted into stone.

OBS

lithified: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Lithified rock.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Pétrographie
  • Géochimie
DEF

[Qui a pris] la consistance de la pierre.

CONT

Puis, en se tassant et se transformant un peu, [les sédiments] sont consolidés, «lithifiés».

OBS

lithifié; lapidifié : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Roche lithifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing.

CONT

Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move.

CONT

A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in.

PHR

To be/get caught, stand flat-footed.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire].

CONT

[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie.

CONT

[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s'annonce aussi obscur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies.

CONT

No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :