TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PETROSELINUM CRISPUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parsley
1, fiche 1, Anglais, parsley
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The leaves of this plant are used as a seasoning or as a garnish. 2, fiche 1, Anglais, - parsley
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
parsley: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - parsley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- persil
1, fiche 1, Français, persil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante potagère dicotylédone, de la famille des Ombellifères, très aromatique, employée en cuisine comme assaisonnement et comme garniture. 2, fiche 1, Français, - persil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
persil : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - persil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perejil
1, fiche 1, Espagnol, perejil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curly parsley
1, fiche 2, Anglais, curly%20parsley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curled parsley 2, fiche 2, Anglais, curled%20parsley
correct
- Petroselinum crispum 3, fiche 2, Anglais, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Parsley] should be crisp and firm. Particularly for the more popular curly parsley, it should spring back with a slight pressure between your fingers or fist. 1, fiche 2, Anglais, - curly%20parsley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- persil frisé
1, fiche 2, Français, persil%20fris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Petroselinum crispum 2, fiche 2, Français, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perejil crespo
1, fiche 2, Espagnol, perejil%20crespo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- perejil rizado 1, fiche 2, Espagnol, perejil%20rizado
nom masculin
- Petroselinum crispum 1, fiche 2, Espagnol, Petroselinum%20crispum
latin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


