TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PG [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Global Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gigaton
1, fiche 1, Anglais, gigaton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Gt 2, fiche 1, Anglais, Gt
correct
- GT 3, fiche 1, Anglais, GT
moins fréquent
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gigatonne 4, fiche 1, Anglais, gigatonne
correct
- Gt 5, fiche 1, Anglais, Gt
correct
- Gt 5, fiche 1, Anglais, Gt
- billion of tonnes 6, fiche 1, Anglais, billion%20of%20tonnes
correct
- Bt 6, fiche 1, Anglais, Bt
correct
- Bt 6, fiche 1, Anglais, Bt
- billion tonnes 6, fiche 1, Anglais, billion%20tonnes
correct
- Bt 6, fiche 1, Anglais, Bt
correct
- Bt 6, fiche 1, Anglais, Bt
- petagram 7, fiche 1, Anglais, petagram
correct
- Pg 7, fiche 1, Anglais, Pg
correct
- Pg 7, fiche 1, Anglais, Pg
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ... 8, fiche 1, Anglais, - gigaton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes. 7, fiche 1, Anglais, - gigaton
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- billion of tons
- billion tons
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Pollution planétaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milliard de tonnes
1, fiche 1, Français, milliard%20de%20tonnes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Gt 1, fiche 1, Français, Gt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gigatonne 2, fiche 1, Français, gigatonne
correct, nom féminin
- Gt 2, fiche 1, Français, Gt
correct, nom féminin
- Gt 2, fiche 1, Français, Gt
- pétagramme 3, fiche 1, Français, p%C3%A9tagramme
correct, nom masculin
- Pg 4, fiche 1, Français, Pg
correct, nom masculin
- Pg 4, fiche 1, Français, Pg
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stock terrestre de biomasse est de l'ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...] 5, fiche 1, Français, - milliard%20de%20tonnes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gigatonne = mille millions de tonnes = un milliard de tonnes = mille milliards de kilos. 6, fiche 1, Français, - milliard%20de%20tonnes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- murein
1, fiche 2, Anglais, murein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- peptidoglycan 2, fiche 2, Anglais, peptidoglycan
correct
- PG 3, fiche 2, Anglais, PG
correct
- PG 3, fiche 2, Anglais, PG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Peptidoglycan, also known as murein, is a polymer consisting of sugars and amino acids that forms a mesh-like layer outside the plasma membrane of most bacteria, forming the cell wall. 4, fiche 2, Anglais, - murein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muréine
1, fiche 2, Français, mur%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peptidoglycane 2, fiche 2, Français, peptidoglycane
correct, nom masculin
- PG 3, fiche 2, Français, PG
correct, nom masculin
- PG 3, fiche 2, Français, PG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère de la paroi des bactéries, constitué de longues chaînes de dérivés glucidiques reliées par des unités tétrapeptidiques. 2, fiche 2, Français, - mur%C3%A9ine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le peptidoglycane assure la résistance mécanique de la paroi et permet des échanges avec le milieu. 2, fiche 2, Français, - mur%C3%A9ine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les constituants du peptidoglycane stimulent la réaction immunitaire d'un hôte infecté et annulent, par des modifications de leur structure chimique, l'effet de certains antibiotiques. 2, fiche 2, Français, - mur%C3%A9ine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
peptidoglycane; PG : terme, abréviation, définition et observations publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 4, fiche 2, Français, - mur%C3%A9ine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mureína
1, fiche 2, Espagnol, mure%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Papua New Guinea
1, fiche 3, Anglais, Papua%20New%20Guinea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Independent State of Papua New Guinea 2, fiche 3, Anglais, Independent%20State%20of%20Papua%20New%20Guinea
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Oceania. 3, fiche 3, Anglais, - Papua%20New%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port Moresby. 4, fiche 3, Anglais, - Papua%20New%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Papua New Guinean. 4, fiche 3, Anglais, - Papua%20New%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Papua New Guinea: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Papua%20New%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
PG; PNG: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Papua%20New%20Guinea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Papouasie-Nouvelle-Guinée
1, fiche 3, Français, Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- État indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée 2, fiche 3, Français, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant%20de%20Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Océanie [...] situé en Mélanésie dans le sud-ouest de l'océan Pacifique à l'est de l'Indonésie et au nord de l'Australie. 3, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port Moresby. 4, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Papouan-Néo-Guinéen, Papouane-Néo-Guinéenne. 4, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Papouasie-Nouvelle-Guinée : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
PG; PNG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Papouasie-Nouvelle-Guinée, visiter la Papouasie-Nouvelle-Guinée 5, fiche 3, Français, - Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Papúa Nueva Guinea
1, fiche 3, Espagnol, Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estado Independiente de Papúa Nueva Guinea 2, fiche 3, Espagnol, Estado%20Independiente%20de%20Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 3, fiche 3, Espagnol, - Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port Moresby. 2, fiche 3, Espagnol, - Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: papú. 2, fiche 3, Espagnol, - Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Papúa Nueva Guinea: nombre usual del país. 3, fiche 3, Espagnol, - Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
PG; PNG: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 3, Espagnol, - Pap%C3%BAa%20Nueva%20Guinea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- project group
1, fiche 4, Anglais, project%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 4, Anglais, PG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
project group; PG: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - project%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de projet
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20projet
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PG 2, fiche 4, Français, PG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe de projet; PG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - groupe%20de%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prisoner of war
1, fiche 5, Anglais, prisoner%20of%20war
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- POW 2, fiche 5, Anglais, POW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- PW 3, fiche 5, Anglais, PW
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prisoner of war; POW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - prisoner%20of%20war
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prisoner of war; POW: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - prisoner%20of%20war
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
prisoner of war; PW; POW: term and abbreviations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 5, Anglais, - prisoner%20of%20war
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prisonnier de guerre
1, fiche 5, Français, prisonnier%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PG 2, fiche 5, Français, PG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prisonnière de guerre 3, fiche 5, Français, prisonni%C3%A8re%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prisonnier de guerre; PG : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 5, Français, - prisonnier%20de%20guerre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prisonnier de guerre; PG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - prisonnier%20de%20guerre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Militar (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prisionero de guerra
1, fiche 5, Espagnol, prisionero%20de%20guerra
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Partnership goal
1, fiche 6, Anglais, Partnership%20goal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 6, Anglais, PG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Partnership goal; PG: term and abbreviation standardized by NATO. 1, fiche 6, Anglais, - Partnership%20goal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objectif du Partenariat
1, fiche 6, Français, objectif%20du%20Partenariat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PG 2, fiche 6, Français, PG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objectif du Partenariat; PG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 1, fiche 6, Français, - objectif%20du%20Partenariat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Plumber Gas Fitter
1, fiche 7, Anglais, Plumber%20Gas%20Fitter
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- PG FTR 1, fiche 7, Anglais, PG%20FTR
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 7, Anglais, - Plumber%20Gas%20Fitter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plombier-gazier
1, fiche 7, Français, Plombier%2Dgazier
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PG 1, fiche 7, Français, PG
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 7, Français, - Plombier%2Dgazier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polygalacturonase
1, fiche 8, Anglais, polygalacturonase
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 8, Anglais, PG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that catalyzes the hydrolysis of specific linkages in galacturonides and other polysaccharides. 3, fiche 8, Anglais, - polygalacturonase
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... polygalacturonase (PG) enzyme is the chief mechanism of pectin degradation in tomato fruit leading to fruit softening. 2, fiche 8, Anglais, - polygalacturonase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polygalacturonase
1, fiche 8, Français, polygalacturonase
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PG 1, fiche 8, Français, PG
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui catalyse la dégradation de la pectine. 2, fiche 8, Français, - polygalacturonase
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- poligalacturonasa
1, fiche 8, Espagnol, poligalacturonasa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- PG 1, fiche 8, Espagnol, PG
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la rotura de la pectina. 1, fiche 8, Espagnol, - poligalacturonasa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los tomates modificados por ingeniería genética con un gen antisentido-PG retrasan, al inhibir la expresión de la PG, el comienzo del ablandamiento, lo que permite recoger el fruto en un estado más maduro de lo que sería posible en planteamientos convencionales. 1, fiche 8, Espagnol, - poligalacturonasa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre Forward Looking Infra Red Radar Video Tape Recorder Reproduction Equipment - Operator
1, fiche 9, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%20%2D%20Operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PG: occupation specialty qualification code for NCM. 2, fiche 9, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%20%2D%20Operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données - Détecteur infrarouge frontal - Magnétoscopie - Opérateur
1, fiche 9, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20D%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%20%2D%20Magn%C3%A9toscopie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PG : code de qualification de spécialiste (PNO). 2, fiche 9, Français, - Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20D%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%20%2D%20Magn%C3%A9toscopie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Basic Systems Analysis
1, fiche 10, Anglais, Basic%20Systems%20Analysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PG: occupationAL specialty qualification code for Officers. 2, fiche 10, Anglais, - Basic%20Systems%20Analysis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The code N015 was converted to PG in 1979. 2, fiche 10, Anglais, - Basic%20Systems%20Analysis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Analyse des systèmes - Niveau élémentaire
1, fiche 10, Français, Analyse%20des%20syst%C3%A8mes%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PG : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 10, Français, - Analyse%20des%20syst%C3%A8mes%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le code N015 a été remplacé PG en 1979. 2, fiche 10, Français, - Analyse%20des%20syst%C3%A8mes%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pogonion
1, fiche 11, Anglais, pogonion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Po 1, fiche 11, Anglais, Po
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The most superior point on the bony external auditory meatus. 1, fiche 11, Anglais, - pogonion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pogonion
1, fiche 11, Français, pogonion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Pog 1, fiche 11, Français, Pog
correct
- Pg 1, fiche 11, Français, Pg
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point céphalométrique le plus antérieur sur la symphyse mandibulaire. 2, fiche 11, Français, - pogonion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- management process
1, fiche 12, Anglais, management%20process
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Communications planning, co-ordination and execution are an integral part of the management process of government. 2, fiche 12, Anglais, - management%20process
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The applied belief [is] that all five elements of management (planning, organizing, coordinating, executing, and controlling) exist for just one purpose: positive accomplishment. 3, fiche 12, Anglais, - management%20process
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- MP
- Management Processes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédé de gestion
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode de gestion 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20gestion
correct, nom féminin
- processus de gestion 2, fiche 12, Français, processus%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La planification, la coordination et l'établissement des communications font partie intégrante du processus de gestion gouvernemental. 3, fiche 12, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- PG
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Purchasing and Supply Group
1, fiche 13, Anglais, Purchasing%20and%20Supply%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 13, Anglais, PG
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Purchasing and Supply 1, fiche 13, Anglais, Purchasing%20and%20Supply
correct
- PG 2, fiche 13, Anglais, PG
correct
- PG 2, fiche 13, Anglais, PG
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Audit, Commerce and Purchasing Group. 2, fiche 13, Anglais, - Purchasing%20and%20Supply%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 2, fiche 13, Anglais, - Purchasing%20and%20Supply%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe Achats et approvisionnements
1, fiche 13, Français, groupe%20Achats%20et%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PG 2, fiche 13, Français, PG
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Achats et approvisionnements 1, fiche 13, Français, Achats%20et%20approvisionnements
correct, nom masculin
- PG 2, fiche 13, Français, PG
correct, nom masculin
- PG 2, fiche 13, Français, PG
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Vérification, commerce et achat. 2, fiche 13, Français, - groupe%20Achats%20et%20approvisionnements
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 13, Français, - groupe%20Achats%20et%20approvisionnements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- proving ground
1, fiche 14, Anglais, proving%20ground
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PG 1, fiche 14, Anglais, PG
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polygone d'essai
1, fiche 14, Français, polygone%20d%27essai
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PG 1, fiche 14, Français, PG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


