TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHASE INITIALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alarm and mobilization phase
1, fiche 1, Anglais, alarm%20and%20mobilization%20phase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alarm/mobilization phase 2, fiche 1, Anglais, alarm%2Fmobilization%20phase
correct
- initial phase 3, fiche 1, Anglais, initial%20phase
correct
- acute phase 4, fiche 1, Anglais, acute%20phase
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An emergency communication phase, the] initial phase of an emergency situation can be described as the phase where simplicity, credibility, verifiability, consistency and speed most count. This phase tends to be characterized by confusion and intense media interest. ... The information must be checked before being released. 5, fiche 1, Anglais, - alarm%20and%20mobilization%20phase
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alarm and mobilisation phase
- alarm/mobilisation phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase d'alerte et de mobilisation
1, fiche 1, Français, phase%20d%27alerte%20et%20de%20mobilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phase aiguë 2, fiche 1, Français, phase%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
- phase initiale 3, fiche 1, Français, phase%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Phase de communication en période de crise ou de catastrophe au cours de laquelle il y a une succession intense d'évènements accompagnée d'un fort intérêt de la part des médias. 4, fiche 1, Français, - phase%20d%27alerte%20et%20de%20mobilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial phase
1, fiche 2, Anglais, initial%20phase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase initiale
1, fiche 2, Français, phase%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - phase%20initiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check-in time 1, fiche 3, Anglais, check%2Din%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most groups begin with a "check-in" time ... Following the check-in, which may take anywhere from 15 minutes to an hour, the group leaders either pick up on an issue or theme arising from the check-in or go ahead with a prepared exercise or presentation. 1, fiche 3, Anglais, - check%2Din%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase initiale
1, fiche 3, Français, phase%20initiale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en train 1, fiche 3, Français, mise%20en%20train
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phase initiale (de la séance). 1, fiche 3, Français, - phase%20initiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- investigational stage 1, fiche 4, Anglais, investigational%20stage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phase initiale 1, fiche 4, Français, phase%20initiale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :