TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIECE MONNAIE 1 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Numismatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-dollar coin
1, fiche 1, Anglais, one%2Ddollar%20coin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1-dollar coin 2, fiche 1, Anglais, 1%2Ddollar%20coin
correct
- 1 dollar 2, fiche 1, Anglais, 1%20dollar
correct
- loonie 2, fiche 1, Anglais, loonie
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
one-dollar coin: A term used especially to distinguish between the circulating one-dollar coin and the paper dollar at the time the current one-dollar coin was first put into circulation by the Royal Canadian Mint (RCM) on May 8, 1987; the last one-dollar bank note was issued by the Bank of Canada on June 30, 1989. One-dollar collection coins have been struck since 1935. 3, fiche 1, Anglais, - one%2Ddollar%20coin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
loonie: The coin was instantly dubbed the "loonie" after the solitary loon that graces the coin's reverse side. The nickname caught on and Canadians have been using it ever since. 2, fiche 1, Anglais, - one%2Ddollar%20coin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- one dollar coin
- $1 coin
- one dollar
- $1
- dollar coin
- loony
- looney
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Numismatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce de un dollar
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pièce de 1 $ 1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%201%20%24
correct, nom féminin
- 1 dollar 1, fiche 1, Français, 1%20dollar
correct, nom masculin
- huard 2, fiche 1, Français, huard
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pièce de un dollar : Expression en usage surtout au moment de la transition entre le dollar de papier et le dollar de monnaie : la première pièce de un dollar de monnaie courante a été mise en circulation le 8 mai 1987 par la Monnaie royale canadienne (MRC) et le dernier dollar en papier-monnaie, émis par la Banque du Canada le 30 juin 1989. Il existe également, depuis 1935, des pièces de collection de un dollar. 3, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
huard : désignation familière, inspirée du motif figurant au revers de la pièce. Ce terme est moins répandu que «loonie» en anglais. Il faut se garder d'employer ce terme familier dans des textes officiels ou soutenus. 4, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pièce d'un dollar
- pièce de 1 dollar
- un dollar
- 1 $ CAD
- pièce de monnaie de un dollar
- pièce de monnaie d'un dollar
- pièce de monnaie de 1 dollar
- pièce de monnaie de 1 $
- huart
- loonie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :