TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PIECES DETACHEES MISSILES [1 fiche]

Fiche 1 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • missile spare parts

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] il faut en priorité tirer au clair et expliquer la production locale de missiles interdits, dont sept missiles qui seraient destinés à la formation, ainsi que d'ogives conventionnelles et d'ogives pour agents biologiques et chimiques et d'importantes pièces détachées pour missiles.

Terme(s)-clé(s)
  • pièces détachées pour missiles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :