TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PIED POULE [2 fiches]

Fiche 1 2022-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • corn crow-foot

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

OBS

pied-de-poule : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Cynodon dactylon, Lotus corniculatus et Ranunculus repens.

OBS

chausse-trape : nom commun aussi utilisé pour désigner l'espèce Centaurea calcitrapa.

Terme(s)-clé(s)
  • chaussetrappe des blés
  • chaussetrape des blés
  • chausse-trappe
  • chaussetrappe
  • chaussetrape

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

One of the most easily identifiable checks is the houndstooth or dogstooth check. This weave is produced in a pattern of four light and four dark yarns in both warp and weft. The gun club check is a variation of the houndstooth but using a different colour sequence traditionally on a light coloured ground.

Terme(s)-clé(s)
  • dogstooth

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Tissu d'armure croisée formant une sorte de damier empiétant.

Terme(s)-clé(s)
  • pied de poule

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :