TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIERRE QUI MARQUE [2 fiches]

Fiche 1 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that has just been delivered to a point [in the house] where it is able to score.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point potentiel.

OBS

Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu'une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
CONT

Any rock in the house that is closer to the centre than an opponent's rock scores a point; a rock that scores for a team in an end is a counter.

OBS

Distinguish "shot" meaning a "shot rock" or "counter" from "shot," a synonym of "delivery."

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Toute pierre en position de marquer un point pour une équipe dans une manche.

CONT

Ta pierre a été un marqueur dans les deux dernières manches.

OBS

Le terme «point» se dit d'une pierre près du bouton : «Notre équipe a deux points dans la maison». Ne pas confondre le «lancer de placement» et son résultat possible, la «pierre qui marque», également un équivalent du terme anglais «counter».

Terme(s)-clé(s)
  • lancer de placement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :