TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIERRE TOMBALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 1, Anglais, tombstone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tombstone: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - tombstone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pierre tombale
1, fiche 1, Français, pierre%20tombale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pierre tombale : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - pierre%20tombale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headstone
1, fiche 2, Anglais, headstone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- funerary stele 2, fiche 2, Anglais, funerary%20stele
correct
- tombstone 1, fiche 2, Anglais, tombstone
correct
- gravestone 1, fiche 2, Anglais, gravestone
correct
- monumental stone 3, fiche 2, Anglais, monumental%20stone
correct
- monument 4, fiche 2, Anglais, monument
correct
- stone 5, fiche 2, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person. 6, fiche 2, Anglais, - headstone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave. 7, fiche 2, Anglais, - headstone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pierre tombale
1, fiche 2, Français, pierre%20tombale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stèle funéraire 2, fiche 2, Français, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- stèle 3, fiche 2, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
- pierre 4, fiche 2, Français, pierre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements. 5, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale. 6, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 3, Anglais, tombstone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A "tombstone" is really just an extension of the vertical wall of your ramp. ... A tombstone will also give you that extra launch needed for air and other bio tricks that require an extra speed thrust. Building a tombstone into your ramp framework is easy. Just extend your wall supports above the ramp lip for as much vert [vertical] as you think you can handle, brace it up and ply it along with the rest of the ramp. 1, fiche 3, Anglais, - tombstone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Installations et sites (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extension de rampe
1, fiche 3, Français, extension%20de%20rampe
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pierre tombale 1, fiche 3, Français, pierre%20tombale
proposition, nom féminin
- tombeau 1, fiche 3, Français, tombeau
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extension d'un des murs de la rampe. 1, fiche 3, Français, - extension%20de%20rampe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :