TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dipstick
1, fiche 1, Anglais, dipstick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dipstick: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - dipstick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 1, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pige : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - pige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical pointer
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20pointer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pointer 1, fiche 2, Anglais, pointer
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mechanical measuring systems. In most mechanical systems, a number of mechanical pointers is attached to a precision measurement bridge. These pointers are positioned on the bridge according to the vehicle's correct factory specifications for horizontal and vertical dimensions, while free-standing type bridges are available. 2, fiche 2, Anglais, - mechanical%20pointer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mechanical pointer; pointer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - mechanical%20pointer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 2, Français, pige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mesure mécanique (par pige). Un système mécanique de mesure est universel et peut mesurer la structure de fond sur tous les types de voitures de tourisme lorsque les feuilles de mesure qui sont spécialement étudiées pour ce système de mesure sont disponibles. Le système se compose d'un cadre forme spéciale sur lequel peuvent être agencées les unités de mesure à utiliser. 2, fiche 2, Français, - pige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pige : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - pige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 2, Espagnol, indicador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thickness gauge
1, fiche 3, Anglais, thickness%20gauge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thickness gauges are used for measuring the thickness of leather, textile, cardboard, felt, rubber, sheet metal, foils, plywood, plastic parts of all kind, etc. 1, fiche 3, Anglais, - thickness%20gauge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 3, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure en forme de mâchoire, muni d'un cadran de lecture, qui sert à piger le cuir, le carton, etc. 2, fiche 3, Français, - pige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piger : mesurer l'épaisseur d'une peau, d'un cuir ou d'une peausserie, ou de tout matériau en feuille, au moyen de l'outil appelé pige. 2, fiche 3, Français, - pige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Metrology and Units of Measure
- Petroleum Distillation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dip-rod
1, fiche 4, Anglais, dip%2Drod
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dip-stick 1, fiche 4, Anglais, dip%2Dstick
correct, normalisé
- dipstick 2, fiche 4, Anglais, dipstick
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rigid length of wood or metal usually graduated in units of volume, for measuring quantities of liquid in a tank. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 4, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To measure the contents of the still, a refiner shoved a dipstick into it. 2, fiche 4, Anglais, - dip%2Drod
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dip-rod; dip-stick: terms standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - dip%2Drod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Unités de mesure et métrologie
- Distillation du pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 4, Français, pige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal ou de bois rigide généralement gradué en unités de volume utilisé pour mesurer les quantités de liquide contenu dans un réservoir. [Définition normalisée par ISO.] 2, fiche 4, Français, - pige
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour mesurer le contenu de l'alambic, le raffineur y introduisait une pige. 3, fiche 4, Français, - pige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pige : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - pige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pige
1, fiche 5, Anglais, pige
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 5, Anglais, - pige
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 5, Français, pige
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 5, Français, - pige
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tram gauge 1, fiche 6, Anglais, tram%20gauge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tramming gauge 2, fiche 6, Anglais, tramming%20gauge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measuring device hung from the frame on each side with a pin indicating its center. 3, fiche 6, Anglais, - tram%20gauge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 6, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pige de contrôle 2, fiche 6, Français, pige%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces piges sont suspendues par des crochets réglables en hauteur, qui permettent de la placer en bonne position par rapport à une ligne «zéro» fixée par le constructeur. Elles sont munies en leur centre, d'une pointe de visée. On utilise généralement trois piges que l'on accroche transversalement à deux points symétriques du soubassement, l'une à l'avant, l'autre à hauteur du tablier, la troisième au niveau de la porte arrière. 1, fiche 6, Français, - pige
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un Sergent à Borden. 3, fiche 6, Français, - pige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- measuring rod 1, fiche 7, Anglais, measuring%20rod
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pige
1, fiche 7, Français, pige
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cylindre calibré en acier servant de pièce d'appoint pour effectuer des mesures. 1, fiche 7, Français, - pige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- take
1, fiche 8, Anglais, take
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 8, Français, cote
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pige 1, fiche 8, Français, pige
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :