TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIQUERIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shooting gallery
1, fiche 1, Anglais, shooting%20gallery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place where addicts regularly go to inject themselves with their purchases. 2, fiche 1, Anglais, - shooting%20gallery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piquerie
1, fiche 1, Français, piquerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- galerie de shooting 2, fiche 1, Français, galerie%20de%20shooting
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se rendent les toxicomanes pour s'injecter des drogues. 3, fiche 1, Français, - piquerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot fumerie qui désigne un endroit où l'on fume de l'opium a inspiré la création de piquerie (endroit où l'on se pique, c'est-à-dire où l'on s'injecte un stupéfiant). 4, fiche 1, Français, - piquerie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «piquerie» est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'Etat du Canada. 5, fiche 1, Français, - piquerie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
shooter : argot de la drogue; Piquer en injectant un stupéfiant. 6, fiche 1, Français, - piquerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sala de venopunción
1, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20venopunci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- narcosala 1, fiche 1, Espagnol, narcosala
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este mes de junio se pondrá en marcha en el poblado madrileño de Las Barranquillas la primera sala de venopunción de España, formada por unos módulos en los que los toxicómanos podrán acceder llevando su dosis para inyectarse en condiciones sanitarias controladas. La decisión de instalar las llamadas "narcosalas" estuvo precedida por la polémica acerca de su validez como instrumento para abordar el problema de la drogadicción. 1, fiche 1, Espagnol, - sala%20de%20venopunci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :