TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PISTE HORLOGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- word mark track 1, fiche 1, Anglais, word%20mark%20track
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... [a] specially engraved track on the disc, ... used to indicate the start of each specific byte of data within the track sector. By counting word-marks from the track sector boundary the location of a specific byte of information may be obtained. 1, fiche 1, Anglais, - word%20mark%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste des marques de mots
1, fiche 1, Français, piste%20des%20marques%20de%20mots
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- horloge 2, fiche 1, Français, horloge
nom féminin
- piste horloge 2, fiche 1, Français, piste%20horloge
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] piste spéciale gravée sur le disque, [...] [indiquant] le début de chaque multiplet de données dans un secteur de piste. En comptant les marques de mots à partir du début d'un secteur de piste, on obtient l'adresse d'un multiplet d'information déterminé. 1, fiche 1, Français, - piste%20des%20marques%20de%20mots
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clock track
1, fiche 2, Anglais, clock%20track
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- timing track 2, fiche 2, Anglais, timing%20track
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A track on which a pattern of signals is recorded to provide timing references. 3, fiche 2, Anglais, - clock%20track
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clock track; timing track: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 2, Anglais, - clock%20track
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piste de synchronisation
1, fiche 2, Français, piste%20de%20synchronisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piste d'horloge 2, fiche 2, Français, piste%20d%27horloge
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piste où sont enregistrés des signaux utilisés pour la synchronisation. 3, fiche 2, Français, - piste%20de%20synchronisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
piste de synchronisation : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 2, Français, - piste%20de%20synchronisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pista reloj
1, fiche 2, Espagnol, pista%20reloj
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pista de sincronización 2, fiche 2, Espagnol, pista%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pista sobre la cual se graba un patrón de señales, para suministrar referencias de tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - pista%20reloj
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] proporciona pulsos de sincronización para controlar operaciones de lectura y grabación. 2, fiche 2, Espagnol, - pista%20reloj
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :