TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIVOT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermodal transportation hub
1, fiche 1, Anglais, intermodal%20transportation%20hub
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermodal hub 1, fiche 1, Anglais, intermodal%20hub
correct
- mobility hub 2, fiche 1, Anglais, mobility%20hub
correct
- hub 3, fiche 1, Anglais, hub
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermodal transportation hub: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - intermodal%20transportation%20hub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pôle d'échanges
1, fiche 1, Français, p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pôle 2, fiche 1, Français, p%C3%B4le
correct, nom masculin
- pivot 2, fiche 1, Français, pivot
nom masculin
- plateforme 2, fiche 1, Français, plateforme
nom féminin
- plaque tournante 2, fiche 1, Français, plaque%20tournante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'embarquement ou de débarquement de voyageurs ou de marchandises assurant de multiples correspondances entre diverses compagnies de transport d'un même réseau ou l'interconnexion entre différents réseaux ou modes de transport. 2, fiche 1, Français, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pôle d'échanges : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pôle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 février 2006. 4, fiche 1, Français, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Law and Justice
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pivot Legal Society
1, fiche 2, Anglais, Pivot%20Legal%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Pivot 2, fiche 2, Anglais, Pivot
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pivot works in partnership with communities affected by poverty and social exclusion to identify priorities and develop solutions to complex human rights issues. [Its] work is focused in four policy areas: police accountability, health and drug policy, homelessness, and sex workers' rights. 3, fiche 2, Anglais, - Pivot%20Legal%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit et justice
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pivot Legal Society
1, fiche 2, Français, Pivot%20Legal%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Pivot 2, fiche 2, Français, Pivot
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taproot
1, fiche 3, Anglais, taproot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tap root 2, fiche 3, Anglais, tap%20root
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A primary root that grows vertically downward and gives off small lateral roots. 3, fiche 3, Anglais, - taproot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In seed plants, except for monocots, the primary root, termed the taproot, grows directly downward, giving rise to branch roots, or lateral roots. 4, fiche 3, Anglais, - taproot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taproot; tap root: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 3, Anglais, - taproot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- racine pivotante
1, fiche 3, Français, racine%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pivot 2, fiche 3, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Racine primaire, chez certains types de plantes (gymnospermes, dicotylées et magnoliidées), qui s'enfonce verticalement dans le sol et produit des racines latérales. 3, fiche 3, Français, - racine%20pivotante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types d'appareils radiculaires selon leur architecture générale : les appareils radiculaires pivotants, avec une racine principale verticale (pivot) bien plus développée que les radicelles qu'elle porte, et les appareils radiculaires fasciculés, formés d'un bouquet de racines secondaires à peu près égales. 4, fiche 3, Français, - racine%20pivotante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
racine pivotante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 3, Français, - racine%20pivotante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- raíz pivotante
1, fiche 3, Espagnol, ra%C3%ADz%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema radicular en el cual la raíz principal tiene un diámetro mucho mayor que el de cualquiera de las raíces laterales (por ejemplo, la zanahoria). 1, fiche 3, Espagnol, - ra%C3%ADz%20pivotante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line player
1, fiche 4, Anglais, line%20player
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pivot player 2, fiche 4, Anglais, pivot%20player
correct
- pivot 3, fiche 4, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who plays mostly around the opponent’s goal line. 4, fiche 4, Anglais, - line%20player
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 4, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joueur de ligne 2, fiche 4, Français, joueur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attaquant qui joue essentiellement autour de la ligne des six mètres. 2, fiche 4, Français, - pivot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pivote
1, fiche 4, Espagnol, pivote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jugador de línea 2, fiche 4, Espagnol, jugador%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador ofensivo que juega casi siempre en las cercanías del tablero del equipo contrario. 2, fiche 4, Espagnol, - pivote
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swivel pin 1, fiche 5, Anglais, swivel%20pin
- pivot pin 2, fiche 5, Anglais, pivot%20pin
- swivel 3, fiche 5, Anglais, swivel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A usually short shaft or pin whose pointed end forms the fulcrum and center on which something turns about, oscillates, or balances. 1, fiche 5, Anglais, - pivot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourillon
1, fiche 5, Français, tourillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pivot 2, fiche 5, Français, pivot
nom masculin
- axe 3, fiche 5, Français, axe
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique qui se loge dans une autre pièce, soit pour tourner dans celle-ci, soit pour lui servir de soutien lorsque cette deuxième pièce est destinée à tourner. 2, fiche 5, Français, - tourillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gorrón
1, fiche 5, Espagnol, gorr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espiga en que termina el extremo inferior de un árbol vertical o de otra pieza análoga, para servirle de apoyo y facilitar su rotación. 1, fiche 5, Espagnol, - gorr%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power-pivot 1, fiche 6, Anglais, power%2Dpivot
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 6, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- power-pivot 2, fiche 6, Français, power%2Dpivot
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce en caoutchouc fixée sous l'extrémité avant ou arrière du plateau pour servir d'appui, de frein ou de pivot. 1, fiche 6, Français, - pivot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La planche] est parfaite pour la réalisation du petit free [...] à condition de rajouter un power-pivot. 3, fiche 6, Français, - pivot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
power-pivot : anglicisme au Canada. 4, fiche 6, Français, - pivot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pivot
1, fiche 7, Anglais, Pivot
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
published by Basketball New Brunswick. Information confirmed by the association. 2, fiche 7, Anglais, - Pivot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pivot
1, fiche 7, Français, Pivot
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
publié par Basketball Nouveau-Brunswick. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Pivot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hub airport
1, fiche 8, Anglais, hub%20airport
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the context of scheduling and marketing ... it denotes an airport where many of its inbound and outbound schedules are coordinated with the aim of producing the most convenient connections and/or transshipment for passengers, freight and/or mail. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 8, Anglais, - hub%20airport
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hub airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - hub%20airport
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aéroport-pivot
1, fiche 8, Français, a%C3%A9roport%2Dpivot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pivot 1, fiche 8, Français, pivot
correct, nom masculin, uniformisé
- aéroport plaque tournante 2, fiche 8, Français, a%C3%A9roport%20plaque%20tournante
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport où convergent et d'où rayonnent de nombreux vols, dont un pourcentage élevé sont des vols de correspondance. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 8, Français, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aéroport-pivot; pivot : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aéroport pivot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal
1, fiche 8, Espagnol, aeropuerto%20focal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto que tiene numerosos vuelos de entrada y de salida y un alto porcentaje de tráfico de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 8, Espagnol, - aeropuerto%20focal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - aeropuerto%20focal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 9, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pivot player 2, fiche 9, Anglais, pivot%20player
correct
- post 3, fiche 9, Anglais, post
correct, voir observation, nom
- centre 4, fiche 9, Anglais, centre
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne
- center 5, fiche 9, Anglais, center
correct, nom, États-Unis
- pivot man 6, fiche 9, Anglais, pivot%20man
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, fiche 9, Anglais, - pivot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, fiche 9, Anglais, - pivot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 9, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- joueur pivot 2, fiche 9, Français, joueur%20pivot
correct, nom masculin
- joueur-pivot 3, fiche 9, Français, joueur%2Dpivot
correct, nom masculin
- joueur-poste 4, fiche 9, Français, joueur%2Dposte
correct, nom masculin
- centre 5, fiche 9, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, fiche 9, Français, - pivot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, fiche 9, Français, - pivot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pívot
1, fiche 9, Espagnol, p%C3%ADvot
correct, voir observation, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pivote 2, fiche 9, Espagnol, pivote
correct, genre commun
- jugador de pívot 3, fiche 9, Espagnol, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, nom masculin
- poste 3, fiche 9, Espagnol, poste
correct, nom masculin
- delantero central 4, fiche 9, Espagnol, delantero%20central
correct, nom masculin
- delantero centro 4, fiche 9, Espagnol, delantero%20centro
correct, nom masculin
- jugador en posición central 4, fiche 9, Espagnol, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, fiche 9, Espagnol, - p%C3%ADvot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, fiche 9, Espagnol, - p%C3%ADvot
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 10, Anglais, spindle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - spindle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 10, Français, pivot
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- axe 1, fiche 10, Français, axe
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - pivot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rotating toe cord
1, fiche 11, Anglais, rotating%20toe%20cord
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pivot rod 2, fiche 11, Anglais, pivot%20rod
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Attachment point of the binding to the snowshoe; it pivots on a metal rod so that the snowshoe tail drags or tracks behind as you walk. 3, fiche 11, Anglais, - rotating%20toe%20cord
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A rotating toe cord helps to deliver maximum crampon penetration and minimize fatigue in powder or packed snow conditions and the recreational crampon system is located under the ball of the foot and heel for secure traction throughout the entire stride. 4, fiche 11, Anglais, - rotating%20toe%20cord
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Independent research proves that the Rotating Toe Cord is the most efficient pivot system available, which means over a long trek you will expend less energy to traverse the same distance than you would using a pivot system without full rotation. 5, fiche 11, Anglais, - rotating%20toe%20cord
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Your snowshoes have a rotating toe cord (sometimes called the pivot rod) that allows a 90 degree [rotation.] 2, fiche 11, Anglais, - rotating%20toe%20cord
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pivot bar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 11, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique pénétrant dans un palier et pouvant tourner sur elle-même. 2, fiche 11, Français, - pivot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La fixation est reliée au corps de la raquette à l'aide d'un système de pivot qui tourne sur un axe parfois en métal, parfois constitué d'une bande de caoutchouc renforcé. L'avantage du pivot de métal demeure la liberté accrue du pied qui s'affranchit du poids de la raquette. 3, fiche 11, Français, - pivot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 12, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For the pivot, the skater goes into a small curve then places the toe-pick lightly on the ice while allowing the free foot to trace a circle around it. 2, fiche 12, Anglais, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The pivot is a kind of spin in figure skating. 3, fiche 12, Anglais, - pivot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 12, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pivots constituent des éléments de patinage libre qui sont autant d'exercices à la fois attrayants et distrayants. À chaque carre correspond un pivot. 2, fiche 12, Français, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] portez franchement le poids du corps sur la pointe en pliant le genou gauche et tout en faisant tourner votre patin droit autour de cette pointe par un ample mouvement circulaire, patin droit toujours sur la glace. 2, fiche 12, Français, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le pivot est considéré comme une pirouette en patinage artistique individuel. 3, fiche 12, Français, - pivot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pivot
1, fiche 12, Espagnol, pivot
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 13, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
each MLG [main landing gear] is mounted directly aft of the shock strut it actuates and the piston rod is attached to the shock strut by the downlock lever arm so that the force of the extending piston rod acts on the shock strut at a point below and aft to its fulcrum. 1, fiche 13, Anglais, - fulcrum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 13, Français, pivot
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- point d'appui 2, fiche 13, Français, point%20d%27appui
nom masculin
- support 2, fiche 13, Français, support
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pivot man
1, fiche 14, Anglais, pivot%20man
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pivotman 2, fiche 14, Anglais, pivotman
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The player making the first put-out during a double play. 3, fiche 14, Anglais, - pivot%20man
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Only the Webster's Sports Dictionary, 1976 page 317 gives "pivotman" written in one word. 2, fiche 14, Anglais, - pivot%20man
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 14, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui effectue le premier retrait lors d'un double jeu. 2, fiche 14, Français, - pivot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pivot year
1, fiche 15, Anglais, pivot%20year
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cutoff year 2, fiche 15, Anglais, cutoff%20year
correct
- pivot date 3, fiche 15, Anglais, pivot%20date
correct
- cut off year 3, fiche 15, Anglais, cut%20off%20year
correct
- date pivot 2, fiche 15, Anglais, date%20pivot
correct
- break point 3, fiche 15, Anglais, break%20point
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- année pivot
1, fiche 15, Français, ann%C3%A9e%20pivot
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- année charnière 2, fiche 15, Français, ann%C3%A9e%20charni%C3%A8re
correct, nom féminin
- pivot 3, fiche 15, Français, pivot
correct, nom masculin
- date pivot 3, fiche 15, Français, date%20pivot
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la planification pour le nouveau millénaire. Le chiffre 52 p. ex. (ou un autre chiffre supérieur à 50) correspond à 1952, tandis que le chiffre 48 p. ex. (ou un autre chiffre inférieur à 50) correspond à 2048. L'année pivot est 50. 4, fiche 15, Français, - ann%C3%A9e%20pivot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 16, Anglais, stud
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A stud-shaped element, the head of which is cylindrical for mounting within the bore of a spherical plain bearing or inner ring of a spherical plain bearing. 1, fiche 16, Anglais, - stud
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stud: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - stud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 16, Français, pivot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément en forme d'axe dont une extrémité est cylindrique en vue de son montage dans l'alésage d'une rotule lisse ou de la bague intérieure d'une rotule lisse. 1, fiche 16, Français, - pivot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pivot : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - pivot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gimbal element bearing
1, fiche 17, Anglais, gimbal%20element%20bearing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pivot 1, fiche 17, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope has three sensitive axes of interest. These are (1) spin reference axis (SRA), (2) input axis (IA), and (3) output axis (OA)... The output axis is that axis, which the wheel precesses, and may be thought of as a line through the center of the gimbal element bearings (i.e., pivots). 1, fiche 17, Anglais, - gimbal%20element%20bearing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 17, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de Foucault est une toupie rectifiée [...] montée sur un axe dont les deux extrémités sont fixées sur un anneau lui-même suspendu aux deux extrémités du diamètre perpendiculaire à celui de l'axe qui porte la masse de cuivre, de sorte que celle-ci peut prendre toutes les inclinaisons possibles sur l'horizon. Les deux pivots de ce premier anneau reposent sur un deuxième anneau plus grand, monté lui-même sur pivots lui permettant une rotation verticale. [...] Il résulte donc de ce mode de suspension que l'axe de la masse est entièrement libre [et] en équilibre dans toutes les positions. [...] Si on fixe horizontalement l'anneau intérieur, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans un plan horizontal. 1, fiche 17, Français, - pivot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swivel of hammer
1, fiche 18, Anglais, swivel%20of%20hammer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 18, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pivote
1, fiche 18, Espagnol, pivote
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 19, Anglais, rotation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- spindle 2, fiche 19, Anglais, spindle
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics terms. 2, fiche 19, Anglais, - rotation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 19, Anglais, - rotation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 19, Français, pivot
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 19, Français, - pivot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 19, Français, - pivot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- rotación
1, fiche 19, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 20, Anglais, swing
nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, fiche 20, Anglais, - swing
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 20, Anglais, - swing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 20, Français, pivot
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, fiche 20, Français, - pivot
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 20, Français, - pivot
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 21, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 1, fiche 21, Anglais, - pivot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 21, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 1, fiche 21, Français, - pivot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 22, Anglais, pivot
nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 22, Français, pivot
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 23, Anglais, tail
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 23, Anglais, - tail
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - tail
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 23, Français, pivot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 23, Français, - pivot
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 23, Français, - pivot
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Field Artillery
- Military Training
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 24, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
the man or group of men around whom a body of troops wheels (...) 1, fiche 24, Anglais, - pivot
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 24, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Point autour duquel une troupe exécute un changement de direction; hommes situés à ce point. 1, fiche 24, Français, - pivot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-09-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- focal
1, fiche 25, Anglais, focal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every team has one person responsible for co-ordination of each of the points of the star. These people are called focals. Employees rotate through each of the focal positions, spending from 6 to 12 months at each. 1, fiche 25, Anglais, - focal
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
backup focal and prime focal. 2, fiche 25, Anglais, - focal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 25, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe compte une personne chargée de coordonner chacune des pointes de l'étoile. Ces personnes sont appelées "pivots". 1, fiche 25, Français, - pivot
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
pivot secondaire, pivot principal. 2, fiche 25, Français, - pivot
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chaque pointe de l'étoile correspond à l'un des cinq objectifs de l'organisation, qui sont également les objectifs de chaque équipe : qualité, service, coût, et amélioration des relations avec les employés et du milieu de travail. 1, fiche 25, Français, - pivot
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
- Building Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pivot hinge
1, fiche 26, Anglais, pivot%20hinge
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An alternative to the more usual butt hinge for use on doors and windows,using a pair of pivots on which the frame is swung. Windows may be pivoted horizontally or vertically, with the possibility in the latter case of the pivots being set off-centre. 2, fiche 26, Anglais, - pivot%20hinge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - pivot%20hinge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 26, Français, pivot
nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- charnière à pivot 2, fiche 26, Français, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pivot
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pivots d'armoires. Ces ferrages, toujours pour des parties mobiles, sont utilisés principalement en ébénisterie et destinés aux portes d'armoires, de petits bahuts, de buffets et aux abattants. Il existe plusieurs modèles adaptés à des ouvrages bien précis (...) pivots droits (...) Pivots coudés (...) 3, fiche 26, Français, - pivot
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Pivot] Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - pivot
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 27, Anglais, hub
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Hamilton is the hub of the Golden Horse Shoe. 1, fiche 27, Anglais, - hub
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The hub of the universe. 2, fiche 27, Anglais, - hub
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre
1, fiche 27, Français, centre
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pivot 1, fiche 27, Français, pivot
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- centre of swivel 1, fiche 28, Anglais, centre%20of%20swivel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 28, Français, pivot
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- back bone 1, fiche 29, Anglais, back%20bone
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 29, Français, pivot
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- swivel
1, fiche 30, Anglais, swivel
nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 30, Français, pivot
nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 30, Français, - pivot
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 31, Anglais, pivot
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) turn head and shoulders to lead the body through the pivot; ii) the turning leg is lifted rotated outward, and placed on the ice in the desired direction; iii) (...) the weight remains on the other leg for the push off to propel him in the desired direction; iv) the stick, being held with two hands, is brought around to the turn direction. 1, fiche 31, Anglais, - pivot
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) tourner la tête et les épaules et le bâton de façon à amorcer le mouvement; ii) la jambe est levée en rotation externe et placée sur la glace dans le sens voulu; iii) (...) le poids du corps demeure sur l'autre jambe pour pousser afin de propulser le corps dans le sens voulu; iv) le bâton, tenu à deux mains, est ramené de côté dans le sens voulu. 1, fiche 31, Français, - pivot
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :