TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLACER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- invest
1, fiche 1, Anglais, invest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To commit money or capital in order to gain a financial return. 2, fiche 1, Anglais, - invest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 1, Français, placer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utiliser un capital pour acquérir des valeurs mobilières ou un bien immobilier dans le but d'en tirer un revenu, un profit. 2, fiche 1, Français, - placer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- placer
1, fiche 2, Anglais, placer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- placer deposit 2, fiche 2, Anglais, placer%20deposit
correct
- lead 3, fiche 2, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surficial mineral deposit formed by mechanical concentration of mineral particles from weathered debris. 3, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A placer is a concentration of relatively heavy and durable minerals which have been transported and redeposited in a stream bed where the water velocity is lowered. 4, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Placer deposits are accumulations of heavy minerals which have been eroded from lode sources and concentrated by sedimentation processes involving gravity, water, wind or ice ... 5, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The common types are beach placers and alluvial placers. The mineral concentrated is usually a heavy mineral such as gold, cassiterite, or rutile. 3, fiche 2, Anglais, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "placer" ... is thought to have been derived from the Spanish "plaza", meaning "place" or, locally, "sand bank." 6, fiche 2, Anglais, - placer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 2, Français, placer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt placérien 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gîte de placer 3, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20de%20placer
correct, nom masculin
- gisement de placer 4, fiche 2, Français, gisement%20de%20placer
correct, nom masculin
- gîte placérien 5, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
- gisement placérien 6, fiche 2, Français, gisement%20plac%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] accumulation de minéraux lourds formée par concentration naturelle sous l'effet de la gravité et de l'action de l'eau à partir des débris rocheux libérés du socle par l'érosion. 2, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Placers (gisements clastiques). Les placers sont le résultat d'un processus de concentration mécanique, au cours duquel les minéraux de plus grande masse volumique et de résistance élevée à l'attaque chimique se séparent, par gravité, de ceux qui sont plus légers et plus friables. L'ensemble des multiples actions d'érosion, de transport et d'enrichissement du matériau peut être accompli, à un moment quelconque des temps géologiques, par les cours d'eau, les vagues, le vent et les mouvements de solifluxion. 7, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'origine de ces concentrations est le plus souvent alluviale, mais aussi éolienne, marine ou glaciaire. Les placers renferment des minéraux exploitables, en général des minéraux lourds (or, platine, cassitérite), mais aussi des minéraux de poids moyen (zircon, rutile, ilménite, monazite, wolframite, chromite, magnétite) et des gemmes (diamants, rubis, saphirs, émeraudes). 8, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Métal inaltérable, l'or peut être libéré lors de la destruction des roches aurifères, puis transporté et concentré dans des sites privilégiés, les placers. 9, fiche 2, Français, - placer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'agent mécanique de concentration est habituellement l'action fluviale mais ce peut aussi être le résultat de l'action des vagues, du vent ou de la glace. 2, fiche 2, Français, - placer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- placer
1, fiche 2, Espagnol, placer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito de arenas que contiene granos, pepitas o cristales de minerales útiles. 2, fiche 2, Espagnol, - placer
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 3, Anglais, dog
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To secure in position by dogs or dog spikes. 1, fiche 3, Anglais, - dog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 3, Français, placer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assujettir une bille en position pour le sciage à l'aide de griffes de serrage. 2, fiche 3, Français, - placer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- place
1, fiche 4, Anglais, place
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - place
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 4, Anglais, - place
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placer 1, fiche 4, Français, placer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 4, Français, - placer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - placer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 5, Anglais, float
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 5, Français, lancer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- émettre 1, fiche 5, Français, %C3%A9mettre
correct
- placer 1, fiche 5, Français, placer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'émission d'un emprunt ou à l'émission ou au placement de valeurs mobilières. 1, fiche 5, Français, - lancer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 6, Anglais, position
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pocket shall be positioned on the respective forepart. 1, fiche 6, Anglais, - position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 6, Français, placer
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poser 1, fiche 6, Français, poser
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 7, Anglais, spot
verbe, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- place 2, fiche 7, Anglais, place
verbe, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to spot, to place: terms officially approved by CP Rail. 3, fiche 7, Anglais, - spot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mettre en place
1, fiche 7, Français, mettre%20en%20place
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- placer 2, fiche 7, Français, placer
uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mettre en place, placer : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 7, Français, - mettre%20en%20place
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- put in ballast
1, fiche 8, Anglais, put%20in%20ballast
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mettre en place 1, fiche 8, Français, mettre%20en%20place
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- placer 1, fiche 8, Français, placer
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 9, Anglais, spot
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 9, Français, placer
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 9, Français, - placer
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit de placer un wagon dans un endroit précis. 1, fiche 9, Français, - placer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- place
1, fiche 10, Anglais, place
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 10, Français, placer
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de placer un wagon dans un endroit quelconque. 1, fiche 10, Français, - placer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 10, Français, - placer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :