TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAN ATTENUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency mitigation plan
1, fiche 1, Anglais, emergency%20mitigation%20plan
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mitigation plan 1, fiche 1, Anglais, mitigation%20plan
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An emergency plan that describes actions and procedures that apply to the mitigation phase of emergency management. 2, fiche 1, Anglais, - emergency%20mitigation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emergency mitigation plan; mitigation plan: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - emergency%20mitigation%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan d'atténuation d'urgence
1, fiche 1, Français, plan%20d%27att%C3%A9nuation%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan d'atténuation 1, fiche 1, Français, plan%20d%27att%C3%A9nuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan d'urgence qui décrit les mesures et les procédures qui s'appliquent à la phase d'atténuation de la gestion des urgences. 2, fiche 1, Français, - plan%20d%27att%C3%A9nuation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan d'atténuation d'urgence; plan d'atténuation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - plan%20d%27att%C3%A9nuation%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plan de mitigación de desastres
1, fiche 1, Espagnol, plan%20de%20mitigaci%C3%B3n%20de%20desastres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plan de mitigación 1, fiche 1, Espagnol, plan%20de%20mitigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mitigation plan
1, fiche 2, Anglais, mitigation%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This additional information would facilitate the final design and development of themitigation plans to deal with environmental impacts of frost bulbs. 2, fiche 2, Anglais, - mitigation%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'atténuation
1, fiche 2, Français, plan%20d%27att%C3%A9nuation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces informations supplémentaires faciliteraient la conception finale et le développement des plans d'atténuation afin d'aborder les incidences environnementales des bulbes de gel. 2, fiche 2, Français, - plan%20d%27att%C3%A9nuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :