TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANCHE NEIGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowboarding
1, fiche 1, Anglais, snowboarding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shredding 2, fiche 1, Anglais, shredding
familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in gliding on alpine skiing slopes with a wide board to which both feet are secured [perpendicularly to the board] and that one rides in an upright position, as on a surfboard. 3, fiche 1, Anglais, - snowboarding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snowboarding : term used by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - snowboarding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surf des neiges 2, fiche 1, Français, surf%20des%20neiges
correct, voir observation, nom masculin
- néviplanchisme 3, fiche 1, Français, n%C3%A9viplanchisme
correct, nom masculin
- snowboard 4, fiche 1, Français, snowboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à glisser sur des pentes de ski alpin en utilisant des techniques de surf, à l'aide d'une planche large portant deux fixations décalées. 3, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'elles soient extrêmes ou familiales, toutes les activités sont à votre portée : évidemment nos légendaires pistes de ski et parcs de planche à neige, mais aussi la motoneige, le traîneau à chiens, le ski de fond, la glissade sur tube, le patinage, la raquette, et plus encore! 5, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le 8 février 1998, Ross Rebagliati décroche l'or à l'épreuve du slalom géant en surf des neiges aux Jeux olympiques de Nagano, au Japon. C'est la première fois que le sport figure officiellement au programme olympique. 6, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planche à neige; néviplanchisme : Termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 8, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 9, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- snowboard
1, fiche 1, Espagnol, snowboard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- surf de nieve 1, fiche 1, Espagnol, surf%20de%20nieve
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 2, Anglais, snowboard
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A board for gliding on snow, resembling a wide ski, to which both feet are fixed perpendicularly to the board, and that one rides in an upright position resembling the position taken by a surfer. 2, fiche 2, Anglais, - snowboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
snowboard: term used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - snowboard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 2, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planche de surf des neiges 2, fiche 2, Français, planche%20de%20surf%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surf des neiges 3, fiche 2, Français, surf%20des%20neiges
correct, nom masculin
- planche de snowboard 4, fiche 2, Français, planche%20de%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planche légèrement relevée surtout à l'avant, qui ressemble à un ski très large, sur laquelle les pieds sont fixés perpendiculairement à la planche et qui permet de glisser sur la neige en position debout, comme un surfeur. 5, fiche 2, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble comprend une planche à neige et une paire de bottines dans un sac pour planche à neige. 6, fiche 2, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
planche à neige : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 2, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
planche à neige : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 2, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plancha de nieve
1, fiche 2, Espagnol, plancha%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- snowboard 2, fiche 2, Espagnol, snowboard
nom féminin
- tabla para snowboard 3, fiche 2, Espagnol, tabla%20para%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 3, Anglais, snowboard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
snowboard: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - snowboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche à neige : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow board
1, fiche 4, Anglais, snow%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- depth marker 2, fiche 4, Anglais, depth%20marker
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured. 3, fiche 4, Anglais, - snow%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board (generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow. 4, fiche 4, Anglais, - snow%20board
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended. 5, fiche 4, Anglais, - snow%20board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- snowboard
- snow depth marker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 4, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- table à neige 2, fiche 4, Français, table%20%C3%A0%20neige
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d'une couche récemment tombée. 3, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La] table à neige [est une] planche mince d'environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur. 3, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d'emprise. 4, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n'est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige. 5, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tablero nivométrico
1, fiche 4, Espagnol, tablero%20nivom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida. 1, fiche 4, Espagnol, - tablero%20nivom%C3%A9trico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :