TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Plans and Analysis 1, fiche 1, Anglais, Director%20Plans%20and%20Analysis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- D Plans A 1, fiche 1, Anglais, D%20Plans%20A
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - Plans et analyse
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20Plans%20et%20analyse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- D Plans A 1, fiche 1, Français, D%20Plans%20A
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building plan
1, fiche 2, Anglais, building%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Building plans. An architect prepares a set of drawings for a building which is to be constructed. These drawings or plans are drawn to scale and contain the measurements required to perform the job. 2, fiche 2, Anglais, - building%20plan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- building plans
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan
1, fiche 2, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dessin de bâtiment 2, fiche 2, Français, dessin%20de%20b%C3%A2timent
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement géométrale, d'un bâtiment, d'un ensemble de bâtiments ou d'une partie de bâtiment selon une coupe horizontale. 3, fiche 2, Français, - plan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dessins de bâtiment. Un architecte doit préparer un jeu de dessins pour le bâtiment à construire; ceux-ci sont faits à l'échelle et indiquent toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'ouvrage. 2, fiche 2, Français, - plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue le plan de situation, le plan de masse, la coupe, l'élévation, le détail d'exécution, la perspective, le plan de récolement. 4, fiche 2, Français, - plan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plans
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Precise Location and Navigation Systems
1, fiche 3, Anglais, Precise%20Location%20and%20Navigation%20Systems
États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PLANS 1, fiche 3, Anglais, PLANS
États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Precise Location and Navigation System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Precise Location and Navigation Systems
1, fiche 3, Français, Precise%20Location%20and%20Navigation%20Systems
États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PLANS 1, fiche 3, Français, PLANS
États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Non traduit. 1, fiche 3, Français, - Precise%20Location%20and%20Navigation%20Systems
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Precise Location and Navigation System
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drawings
1, fiche 4, Anglais, drawings
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plans
1, fiche 4, Français, plans
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :