TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTIFICATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 1, Anglais, lamination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - lamination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plastification
1, fiche 1, Français, plastification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - plastification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- melting 1, fiche 2, Anglais, melting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plasticization 1, fiche 2, Anglais, plasticization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique des solides
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 2, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plastification 1, fiche 2, Français, plastification
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de transformation de la matière, en l'absence d'excès d'eau, caractérisé par la disparition de la structure cristalline de l'amidon et probablement des structures secondaires et tertiaires des protéines. 1, fiche 2, Français, - fusion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fusion résulte de l'apport d'énergie mécanique, en parallèle avec un apport de chaleur provenant du fourreau. Elle a lieu dans la zone de transformation. 1, fiche 2, Français, - fusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après la zone de transformation, l'amidon, ou le produit amylacé, ou les protéines, s'écoulent sous la forme d'une phase homogène fondue, analogue à celle des polymères thermoplastiques. 1, fiche 2, Français, - fusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plasticizing
1, fiche 3, Anglais, plasticizing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plasticizing: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - plasticizing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plastification
1, fiche 3, Français, plastification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de plastifier une matière filmogène.[Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - plastification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas particulier des résines pour peintures la plastification peut être : -externe : elle résulte de l'adjonction d'une substance non réactive (plastifiant) qui écarte physiquement les molécules les unes des autres; -ou interne : elle provoque, notamment par l'adjonction de chaînes paraffiniques, des modifications structurales des macromolécules. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 3, Français, - plastification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plastification : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - plastification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 4, Anglais, lamination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of protecting documents by covering them with a sheet of transparent plastic. 2, fiche 4, Anglais, - lamination
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
a method of preserving frail papers or the thin or perishing leaves of books by placing them between two sheets of thin transparent thermo-plastic materials which when subjected to heat under pressure protects the paper by making it supervious to atmospheric conditions. Harrod, Leonard Montagne. The librarian's glossary, André Dentsch, 1971. 3, fiche 4, Anglais, - lamination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic. 4, fiche 4, Anglais, - lamination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plastification
1, fiche 4, Français, plastification
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant a revêtir un document d'une mince couche de plastique, afin d'en assurer une meilleure conservation. 2, fiche 4, Français, - plastification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d'une feuille protectrice de matière plastique : (un cahier à couverture plastifiée; carte d'identité plastifiée). 3, fiche 4, Français, - plastification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :